Translation of "T'embrasser" in German

0.026 sec.

Examples of using "T'embrasser" in a sentence and their german translations:

- Je voudrais t'embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

- Ich möchte dich küssen.
- Ich würde dich gerne küssen.

- Je voudrais t'embrasser.
- J'aimerais vous embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

Ich würde dich gerne küssen.

Je voudrais t'embrasser.

Ich würde dich gerne küssen.

Puis-je t'embrasser ?

Darf ich dich küssen?

- J'aimerais vous embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

- Ich würde dich gerne küssen.
- Ich würde euch gerne küssen.
- Ich würde Sie gerne küssen.

- Je pourrais t'embrasser.
- Je pouvais t'embrasser.
- Je pourrais vous embrasser.
- Je pouvais vous embrasser.

- Ich könnte dich küssen.
- Ich konnte dich küssen.
- Ich könnte euch küssen.
- Ich konnte euch küssen.

Est-ce que je peux t'embrasser?

Darf ich dich küssen?

- Je pourrais t'embrasser.
- Je pourrais vous embrasser.

- Ich könnte dich küssen.
- Ich könnte euch küssen.

- Je veux t'embrasser.
- Je veux vous embrasser.

Ich möchte dich küssen.

- Puis-je t'embrasser ?
- Puis-je vous embrasser ?

Darf ich dich küssen?

Crois-tu vraiment que je vais t'embrasser ?

Glaubst du wirklich, ich werde dich küssen?

- Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
- Je veux t'embrasser depuis le moment où je t'ai aperçu.

Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.

- Je veux vraiment vous embrasser.
- Je veux vraiment t'embrasser.

Ich möchte dich wirklich küssen.

Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.

Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.

- Je ne peux t'embrasser maintenant.
- Je ne peux vous embrasser maintenant.
- Je ne peux pas t'embrasser maintenant.
- Je ne peux pas vous embrasser maintenant.

Ich kann dich jetzt nicht küssen.

- Laisse-moi t'embrasser une dernière fois !
- Laissez-moi vous embrasser une dernière fois !

Erlaube mir, dich ein letztes Mal zu küssen!

- Approche-toi pour que je t'embrasse !
- Approche-toi pour que je puisse t'embrasser !

Komm näher, damit ich dich umarmen kann!

- Je veux t'embrasser depuis le moment où je t'ai vu.
- Je veux vous embrasser depuis le moment où je vous ai vu.

Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.

- Je ne peux t'embrasser de la manière dont tu veux que je t'embrasse.
- Je ne peux vous embrasser de la manière dont vous voulez que je vous embrasse.

- Ich kann dich so nicht küssen, wie du es willst.
- Ich kann dich so nicht küssen, wie du geküsst werden willst.

- Je n'arrive pas à croire que je t'embrasse.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de t'embrasser.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de vous embrasser.

Ich kann nicht glauben, dass ich dich gerade küsse.

- Je n'arrive pas à croire que je t'embrasse.
- Je n'arrive pas à croire que je vous embrasse.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de t'embrasser.
- Je n'arrive pas à croire que je sois en train de vous embrasser.

Ich kann nicht glauben, dass ich dich gerade küsse.