Translation of "Sciences " in German

0.006 sec.

Examples of using "Sciences " in a sentence and their german translations:

Les sciences de la Nature sont plus difficiles que les sciences sociales.

- Die Naturwissenschaften sind härter als die Sozialwissenschaften.
- Die Naturwissenschaften sind schwieriger als die Gesellschaftswissenschaften.

Je n'aime pas les sciences.

Ich mag keine Wissenschaft.

Je suis bon en Sciences.

Ich bin gut in Wissenschaft.

Elle doit travailler les sciences.

Sie muss Naturwissenschaften studieren.

Je suis spécialisé en Sciences Économiques.

Mein Hauptfach ist Wirtschaftswissenschaft.

Elle doit étudier les sciences naturelles.

Sie muss Naturwissenschaften studieren.

Je n'ai pas envie d'étudier les sciences.

Ich habe keine Lust auf ein wissenschaftliches Studium.

Les mathématiques sont la reine des sciences.

Die Mathematik ist die Königin der Wissenschaften.

Le besoin en sciences et connaissances changera.

Der Bedarf an Fertigkeiten und Kenntnissen wird sich ändern.

Ils sont dans le laboratoire de sciences.

Sie sind im naturwissenschaftlichen Labor.

- Ils sont dans le laboratoire de sciences.
- Elles sont dans le laboratoire de sciences.
- Ils sont dans un laboratoire scientifique.

Sie sind im naturwissenschaftlichen Labor.

Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.

Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.

Le poète comprend la nature mieux que l'homme de sciences.

Der Poet versteht die Natur besser als der wissenschaftliche Kopf.

Pour explorer l'histoire turque avec une compréhension contemporaine des sciences sociales

Untersuchung der türkischen Geschichte mit zeitgenössischem sozialwissenschaftlichem Verständnis

Il étudie avec beaucoup de ferveur les sciences de la vie.

Er forscht mit großem Eifer im Fach Biologie.

Les filles semblent de plus en plus attirées par les sciences.

Mädchen scheinen sich mehr und mehr zu den Wissenschaften hingezogen zu fühlen.

Donc, inspirée par Marie Curie et par le musée des sciences local,

Inspiriert durch Marie Curie und mein örtliches Wissenschaftsmuseum,

Nous participons à une expérience à l'Institut des sciences de la cognition.

Wir nehmen am Institut für Kognitionswissenschaften an einem Experiment teil.

L'astronomie est tout autant la plus vieille que la plus moderne des sciences.

Die Astronomie ist sowohl die älteste als auch die modernste Wissenschaft.

- Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
- Les mathématiques sont la base de toute science.

Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.

- J'ai eu un 17 en physique.
- J'ai eu un 17 en sciences physiques.
- J'ai obtenu un 17 en physique.

Ich habe eine Zwei in Physik bekommen.

En sciences, les résultats d'expériences doivent être reproduits par d'autres recherches avant de commencer à être acceptés par la communauté scientifique.

In der Wissenschaft müssen Testergebnisse von anderen Forschern wiederholbar sein, bevor sie von der wissenschaftlichen Forschergemeinde anerkannt werden.

Pour devenir astronome, il faut étudier fort bien les sciences, mais pour devenir astrologue, il faut juste étudier l'art de mentir.

Um Astronom zu werden, muss man intensiv die Wissenschaften studieren, aber um Astrologe zu werden, muss man nur die Kunst des Lügens studieren.

Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel.

Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.

Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»

Liu Manqiang, stellvertretender Direktor des Chinesischen Forschungszentrums für Sozialwissenschaften und Informationstechnik, sagt: "Die Informations- und Kommunikationstechnik hat ein hohes Wachstumspotenzial; ein wichtiges Ziel bei der Entwicklung der chinesischen Informationstechnik ist es, die Einwohner ländlicher Gebiete in höherem Maße von der Informations- und Kommunikationsindustrie profitieren zu lassen."