Translation of "Sèche " in German

0.010 sec.

Examples of using "Sèche " in a sentence and their german translations:

- J'ai la peau sèche.
- Ma peau est sèche.

Ich habe trockene Haut.

Sèche tes larmes.

Trockne deine Tränen.

J'ai la bouche sèche.

Mein Mund ist trocken.

J'ai une toux sèche.

Ich habe einen trockenen Husten.

J'ai la gorge sèche.

Mein Rachen fühlt sich trocken an.

J'ai la peau sèche.

Ich habe trockene Haut.

J'avais la bouche sèche.

Mein Mund war trocken.

Ma peau est sèche.

Meine Haut ist trocken.

- As-tu apporté un sèche-cheveux ?
- As-tu emmené un sèche-cheveux ?

Hast du einen Fön mitgenommen?

Apporte-moi une serviette sèche.

Bring mir ein trockenes Handtuch!

Elle a une chevelure sèche.

- Sie hat trockenes Haar.
- Sie hat trockene Haare.

L'encre n'est pas encore sèche.

Die Tinte ist noch feucht.

La peinture n'est pas encore sèche.

- Der Anstrich ist noch nicht trocken.
- Die Farbe ist noch nicht getrocknet.

- Sèche tes larmes.
- Essuie tes yeux.

- Trockne deine Tränen!
- Trocknen Sie Ihre Tränen!

Ma chemise n'est pas encore sèche.

Mein Hemd ist noch nicht trocken.

La chemise est propre et sèche.

Das Shirt ist sauber und trocken.

J'ai la gorge un peu sèche.

Mein Rachen ist etwas trocken.

Je peux t’emprunter ton sèche-cheveux ?

- Darf ich deinen Föhn ausleihen?
- Darf ich mir den Fön ausleihen?

As-tu apporté un sèche-cheveux ?

Hast du einen Fön mitgenommen?

Nous n'avons pas de sèche-linge.

- Wir haben keinen Wäschetrockner.
- Wir haben keinen Tumbler.
- Wir haben keinen Trockner.

Qui a piqué mon sèche-cheveux ?

Wer hat meinen Föhn geklaut?

As-tu emmené un sèche-cheveux ?

Hast du einen Fön mitgenommen?

- Sèche tes larmes !
- Séchez vos larmes !

- Trockne deine Tränen!
- Trocknen Sie Ihre Tränen!

On l'appelle le sèche-cheveux de Mars.

Wir nennen das die Trockenhaube vom Mars.

Et s'il y a une toux sèche

und wenn es einen trockenen Husten gibt

La chemise trempée devrait bientôt être sèche.

Das nasse Hemd sollte bald trocken sein.

Marie sèche ses cheveux devant le miroir.

Marie trocknet ihr Haar vor dem Spiegel.

Une fois l'encre sèche, impossible de changer le contenu.

Ist die Tinte trocken, sind die Notizen nicht veränderbar.

- Nous faisons souvent l'école buissonnière.
- On sèche souvent les cours.

Wir schwänzen oft die Schule.

Ceux qui ont les cheveux longs possèdent un sèche-cheveux.

Leute mit langen Haaren besitzen einen Fön.

Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.

Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.

Mes cheveux sont encore trempés, mais je suis incapable d'utiliser un sèche-cheveux.

Meine Haare sind noch ganz nass, aber ich bin nicht imstande, sie zu föhnen.

Je ne peux pas me sécher les cheveux. Je ne dispose pas de sèche-cheveux.

Ich kann meine Haare nicht trocknen. Ich habe keinen Haartrockner.

- J'ai mis mes vêtements dans la sécheuse.
- J'ai mis mes vêtements dans le sèche-linge.

Ich legte meine Kleider in den Wäschetrockner.

Une planche avec fer à repasser, deux mini réfrigérateurs de bureau, une machine à glaçons et un sèche-cheveux sont également disponibles.

Ein Bügelbrett mit Bügeleisen, zwei Mini-Bürokühlschränke, eine Eiswürfelmaschine und ein Fön sind ebenfalls vorhanden.