Translation of "Revenez" in German

0.004 sec.

Examples of using "Revenez" in a sentence and their german translations:

Revenez demain !

Kommen Sie morgen wieder!

- Reviens !
- Revenez !

Komm wieder!

Revenez demain.

- Kommen Sie morgen wieder.
- Kommt morgen wieder.

- À quelle heure revenez-vous ?
- À quelle heure revenez-vous ?

Um wie viel Uhr kommen Sie wieder?

- Reviens demain !
- Revenez demain !

Komm morgen noch mal wieder!

- Revenez demain.
- Reviens demain.

- Kommen Sie morgen wieder.
- Kommt morgen wieder.
- Komm morgen noch mal wieder!

- Revenez ici !
- Reviens ici.

Komm wieder her!

Revenez à la maison.

- Kommt zurück nach Hause.
- Kommen Sie zurück nach Hause.

Revenez quand vous voulez.

Kommen Sie wieder, wann immer Sie möchten.

Ne revenez plus jamais !

Kommt nie mehr zurück!

À quelle heure revenez-vous ?

Um wie viel Uhr kehren Sie zurück?

Revenez demain après le repas.

Kommen Sie morgen nach dem Essen wieder.

- S'il vous plaît revenez dans trois jours.
- Revenez dans trois jours s'il vous plaît.

Kommen Sie bitte in drei Tagen wieder.

- Ne revenez pas.
- Ne reviens pas.

- Komm nicht noch mal.
- Kommt nicht noch mal.
- Kommen Sie nicht noch mal.

- Reviens ici !
- Revenez ici !
- Reviens ici.

Komm wieder her!

- Reviens demain.
- Reviens demain !
- Revenez demain !

- Komm morgen wieder!
- Kommen Sie morgen wieder!

- Ne revenez jamais !
- Ne reviens jamais !

Komm bloß nie wieder!

Revenez dans deux jours, s'il vous plaît !

Kommen Sie bitte in zwei Tagen wieder!

- Revenez dans une heure !
- Reviens dans une heure !

Komm noch mal in einer Stunde wieder!

- Reviens cet après-midi.
- Revenez cet après-midi.

- Komm heut Nachmittag zurück!
- Kommen Sie heute Nachmittag zurück!
- Kommt heut Nachmittag zurück!

- Revenez nous voir.
- Reviens nous voir.
- À la prochaine.

- Komm wieder.
- Kommt wieder.
- Kommen Sie wieder.

Je n'aime pas dire que j'ai dit. Hausser les épaules et revenez!

Ich möchte nicht sagen, dass ich gesagt habe. Achselzucken und zurückkommen!

- Reprends tes esprits !
- Reprenez vos esprits !
- Reviens à toi !
- Revenez à vous !

Komm wieder zu dir!

- Sors d'ici et ne reviens jamais !
- Sortez d'ici et ne revenez jamais !

Verschwinde hier und komm nie wieder!

- Reviens à la maison.
- Revenez à la maison.
- Rentre à la maison.

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.
- Kommen Sie zurück nach Hause.

Ici, dans notre vie, revenez maintenant dos à dos et formez notre vie.

Hier in unserem Leben kommen wir jetzt zurück und gestalten unser Leben.

Désolé, mon patron est en train de dormir. Revenez demain, je vous prie.

Tut mir leid, mein Chef schläft gerade. Kommen Sie bitte morgen wieder.