Translation of "Reçoit" in German

0.006 sec.

Examples of using "Reçoit" in a sentence and their german translations:

Tom n'en reçoit pas.

Tom bekommt keinen.

Il reçoit un bon salaire.

- Er verdient gutes Geld.
- Er hat ein gutes Einkommen.
- Er bekommt einen guten Lohn.

Tom reçoit un bon salaire.

- Tom bekommt ein gutes Gehalt.
- Tom bekommt einen guten Lohn.

Chacun reçoit ce qu'il mérite.

Jeder bekommt, was er verdient.

Tom reçoit un salaire élevé.

Tom bekommt ein gutes Gehalt.

Thomas ne reçoit pas d'argent de poche.

Tom bekommt kein Taschengeld.

Email marketing ne reçoit pas l'engagement autant.

E-Mail-Marketing wird nicht bekommen die Verlobung so sehr.

D'habitude, il conserve toutes les lettres qu'il reçoit.

Gewöhnlich hebt er alle Briefe auf, die er erhält.

Elle reçoit cinq pour cent de mes revenus.

Sie bekommt 5 % meiner Gewinne.

Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de soleil.

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab.

Le docteur ne reçoit pas les lundis matin.

Der Doktor hat am Montagmorgen keine Sprechstunde.

Tom reçoit toujours un cadeau pour son anniversaire.

Zu seinem Geburtstag bekommt Tom immer ein Geschenk.

Tout ce qui reçoit le plus de clics,

Was auch immer die meisten Klicks erhält,

Même s'il ne reçoit pas autant de trafic

auch wenn es nicht so viel Verkehr bekommt

Chaque membre de cette famille reçoit l'aide de l'État.

Jedes Mitglied dieser Familie erhält staatliche Beihilfe.

Si un mot-clé ne reçoit que 10 visiteurs,

Wenn ein Keyword nur 10 Besucher erhält,

- Il reçoit un bon salaire.
- Il perçoit un salaire élevé.

Er bekommt ein gutes Gehalt.

Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.

Neben seinem Gehalt hat er noch Einkünfte aus Investitionen.

- Qu'est-ce que le gagnant reçoit ?
- Que gagne le vainqueur ?

- Was bekommt der Gewinner?
- Was kriegt der Gewinner?

Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil.

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne.

Un travailleur moyen reçoit une augmentation de salaire chaque année.

Ein durchschnittlicher Arbeiter erhält jährlich eine Gehaltserhöhung.

Mary reçoit des injections de botox tous les 3 mois.

Maria bekommt alle drei Monate eine Botoxspritze.

Finalement emmené à l'hôpital où il reçoit le bon anti-venin,

Als er endlich im Krankenhaus das richtige Gegengift bekam,

En 1798, Masséna reçoit son premier commandement indépendant, l'armée de Suisse.

1798 erhielt Masséna sein erstes unabhängiges Kommando, die Schweizer Armee.

La maison dans laquelle on rit reçoit le bonheur en cadeau.

Das Haus, in dem man lacht, wird vom Glück bedacht.

Elle fait attention à la manière dont elle reçoit ses invités.

Sie achtet darauf, wie sie sich auf die Gäste einstimmt.

De retour à Paris, Soult reçoit un accueil de héros de Napoléon.

Bei seiner Rückkehr nach Paris wurde Soult von Napoleon als Held begrüßt.

- À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
- Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.

Tausende Besucher aus aller Welt kommen jedes Jahr nach Kyōto.

Le programme reçoit une confirmation de votre part avant d'entrer dans la réunion

Das Programm erhält vor dem Betreten des Meetings eine Bestätigung von Ihnen

L'argent est géré par Marie. Tom reçoit seulement de l'argent de poche hebdomadaire.

Das Geld wird von Maria verwaltet. Tom bekommt nur ein wöchentliches Taschengeld.

Il ne reçoit pas les ouvertures, mais qu'est-ce que tu vas voir

Es wird nicht geöffnet, aber was du sehen wirst

En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.

1804 proklamierte Napoleon sein neues Reich und Soult erhielt den Stab seines Marschalls.

En 1808, Bessières reçoit son premier grand commandement indépendant dans le nord de l'Espagne.

1808 erhielt Bessières sein erstes großes unabhängiges Kommando in Nordspanien.

Lorsque Napoléon arrive en Espagne, Bessières reçoit le commandement de la cavalerie de réserve…

Als Napoleon in Spanien ankam, erhielt Bessières das Kommando über die Reservekavallerie…

Là où on pourrait manger par terre, on ne reçoit souvent pas de repas.

Dort, wo man vom Fußboden essen könnte, erhält man oft gar keine Mahlzeit.

- Cette pièce est éclairée par le soleil.
- Cette pièce reçoit la lumière du soleil.

Dieses Zimmer ist sonnig.

Le candidat du parti B reçoit deux voix. Un vote de plus va au candidat du

Der Kandidat der Partei B erhält zwei Stimmen.  Eine weitere Stimme geht an die Kandidatin der  

Candidat 3 ne reçoit pas de vote. Au total, les sept votes ont été donnés ici.

Kandidatin 3 bekommt aber keine Stimme. Insgesamt  wurden hier also alle sieben Stimmen vergeben.

C'est à la tenue que l'on reçoit quelqu'un ; c'est à ses paroles qu'on en prend congé.

Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande.

L'amour est la lumière de la vie. C'est en se mariant qu'on reçoit la facture d'électricité.

Die Liebe ist das Licht des Lebens. In der Ehe kommt die Stromrechnung.

Donc ce que c'est, Google ne nous donne pas les informations les plus précises, seulement les informations qu'il reçoit en retour

Google gibt uns also nicht die genauesten Informationen, sondern nur Informationen, die es als Gegenleistung erhält

Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.

Derjenige, der Freunde zum Abendessen da hat, aber keine Sorgfalt am Essen walten lässt, das er für sie vorbereitet hat, ist es nicht wert, Freunde zu haben.

Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente.

Alle Wahrheit durchläuft drei Stufen. Zunächst wird sie ins Lächerliche gezogen. Dann wird sie verbissen bekämpft. Und schlussendlich wird sie als Trivialität übernommen.