Translation of "L'avez" in German

0.011 sec.

Examples of using "L'avez" in a sentence and their german translations:

- L'avez-vous vu ?
- L'avez-vous vue ?

Habt ihr es gesehen?

- L'avez-vous vue ?
- L'avez-vous vue ?

- Habt ihr sie gesehen?
- Habt ihr es gesehen?

- L'avez-vous embrassée ?
- Est-ce que vous l'avez embrassée ?
- Vous l'avez embrassée ?

Habt ihr sie geküsst?

Vous l'avez ? Super.

Sind Sie soweit? Okay.

L'avez-vous fait ?

- Haben Sie es gemacht?
- Habt ihr es getan?

Vous l'avez fait !

Sie haben es getan!

L'avez-vous aimé ?

Hat es Ihnen gefallen?

L'avez-vous observé ?

Habt ihr es beobachtet?

Vous l'avez emporté !

- Du hast gewonnen!
- Ihr habt gewonnen!
- Sie haben gewonnen!

- De qui l'avez-vous appris ?
- Par qui l'avez-vous appris ?

Von wem haben Sie es erfahren?

Quand l'avez-vous terminé ?

- Wann warst du damit fertig?
- Wann hast du es beendet?

L'avez-vous vu sortir ?

- Hast du ihn rausgehen gesehen?
- Haben Sie ihn rausgehen gesehen?
- Hast du ihn rausgehen sehen?
- Haben Sie ihn rausgehen sehen?
- Habt ihr ihn rausgehen sehen?

Comment l'avez-vous fait ?

Wie haben Sie das gemacht?

Comment l'avez-vous découvert ?

- Wie haben Sie das herausgefunden?
- Wie hast du das herausgefunden?
- Wie habt ihr das herausgefunden?

L'avez-vous fait sciemment ?

Haben Sie das absichtlich getan?

L'avez-vous fait délibérément ?

Habt ihr das absichtlich getan?

L'avez-vous réellement vu ?

- Habt ihr ihn wirklich gesehen?
- Sahen Sie es wirklich?

Pourquoi l'avez-vous écouté ?

- Warum haben Sie auf ihn gehört?
- Weshalb habt ihr ihm zugehört?
- Wieso habt ihr das angehört?

L'avez-vous vraiment fait ?

Habt ihr das wirklich getan?

L'avez-vous déjà appelé ?

Haben Sie ihn schon angerufen?

Vous l'avez fait exprès.

- Das haben Sie absichtlich gemacht.
- Das habt ihr absichtlich gemacht.
- Das habt ihr mit Absicht gemacht.
- Das habt ihr mit Absicht getan.
- Das habt ihr absichtlich getan.
- Das haben Sie absichtlich getan.
- Das haben Sie mit Absicht getan.
- Das haben Sie mit Absicht gemacht.

Vous l'avez vu aussi.

- Sie haben es auch gesehen.
- Ihr habt es auch gesehen.

Vous l'avez bien expliqué.

Ihr habt das gut erklärt.

Quand l'avez-vous acheté ?

Wann haben Sie es gekauft?

Quand l'avez-vous achetée ?

Wann habt ihr sie gekauft?

Pourquoi l'avez-vous vendu ?

Warum haben Sie das verkauft?

Vous l'avez déjà obtenu.

Ihr habt es schon bekommen.

Si vous l'avez aimé.

wenn es dir gefallen hat.

- L'as-tu appelé hier ?
- L'avez-vous appelé hier ?
- L'avez-vous mobilisé hier ?

- Hattest du ihn gestern angerufen?
- Hast du ihn gestern angerufen?

- L'as-tu mesuré ?
- L'as-tu mesurée ?
- L'avez-vous mesuré ?
- L'avez-vous mesurée ?

- Hast du es vermessen?
- Hast du ihn vermessen?
- Hast du sie vermessen?
- Hast du das vermessen?
- Hast du es ausgemessen?
- Hast du sie ausgemessen?
- Hast du ihn ausgemessen?
- Hast du das ausgemessen?
- Hast du es gemessen?
- Hast du das gemessen?

- Tu l'as trouvé.
- Tu l'as trouvée.
- Vous l'avez trouvé.
- Vous l'avez trouvée.

- Du hast es gefunden.
- Du hast sie gefunden.
- Du hast ihn gefunden.

« Pourquoi vous ne me l'avez pas dit ? » « Vous ne l'avez pas demandé. »

„Warum hast du’s mir nicht gesagt?“ – „Du hast nicht gefragt.“

- L'as-tu laissé tomber ?
- L'avez-vous laissé tomber ?
- L'as-tu abandonné ?
- L'avez-vous abandonné ?
- L'as-tu débarqué ?
- L'avez-vous débarqué ?

- Hast du es fallenlassen?
- Haben Sie es fallenlassen?

Vous l'avez, n'est-ce pas ?

Sie haben es begriffen.

Oui comme vous l'avez deviné

Ja, wie du vermutet hast

Vous l'avez mérité depuis longtemps.

Sie haben es schon lange verdient. “

Vous ne l'avez pas vu.

- Du hast sie nicht gesehen.
- Ihr habt sie nicht gesehen.
- Sie haben sie nicht gesehen.

Vous ne l'avez pas volé !

- Das geschieht Ihnen recht!
- Das geschieht euch recht!

Vous ne l'avez pas volée !

- Das geschieht Ihnen recht!
- Das geschieht euch recht!

L'avez-vous fait vous-même ?

Hast du das selbst gemacht?

Vous l'avez vue à l'aéroport.

Sie haben sie am Flughafen gesehen.

Par qui l'avez-vous appris ?

Von wem haben Sie es erfahren?

L'avez-vous entendue parler français ?

- Hast du sie nicht Französisch sprechen hören?
- Hast du nicht gehört, wie sie Französisch sprach?
- Hörtest du sie nicht Französisch sprechen?

Vous l'avez écrit avec Loretta Lynch,

Du hast das Buch mit Loretta Lynch, Bryan Stevenson

- Tu l'as fait !
- Vous l'avez fait !

- Du hast es geschafft!
- Du hast es getan!
- Ihr habt es getan!
- Sie haben es getan!

- L'as-tu terminé ?
- L'avez-vous terminé ?

- Hast du es fertiggestellt?
- Bist du damit fertig?

- L'as-tu fait ?
- L'avez-vous fait ?

- Haben Sie es gemacht?
- Habt ihr es getan?

- L'as-tu invité ?
- L'avez-vous invité ?

- Hast du ihn eingeladen?
- Habt ihr ihn eingeladen?
- Haben Sie ihn eingeladen?

- L'avez-vous confirmé ?
- L'as-tu confirmé ?

- Hast du das überprüft?
- Haben Sie das überprüft?
- Habt ihr das überprüft?

- L'avez-vous emporté ?
- Avez-vous gagné ?

Habt ihr gewonnen?

- Avez-vous vaincu ?
- L'avez-vous emporté ?

Habt ihr gewonnen?

Pourquoi ne l'avez-vous pas aidé ?

Warum hast du ihm nicht geholfen?

Vous l'avez souvent dit vous-même.

Sie haben das selber oft gesagt.

J'aimerais savoir pourquoi vous l'avez fait.

Ich möchte wissen, warum Sie es getan haben.

- L'as-tu entendu ?
- L'avez-vous entendu ?

- Hast du es gehört?
- Haben Sie es gehört?
- Habt ihr das gehört?

- L'as-tu vu ?
- L'as-tu vue ?
- L'as-tu vu ?
- L'avez-vous vu ?
- L'avez-vous vue ?

- Hast du es gesehen?
- Habt ihr es gesehen?
- Haben Sie es gesehen?

- Vous avez aimé?
- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?
- L'avez-vous aimé ?
- L'avez-vous aimée ?

Hat es dir gemundet?

- Tu l'as dit toi-même.
- Vous l'avez dit vous-même.
- Vous l'avez dit vous-mêmes.

- Du selbst hast es gesagt.
- Das hast du selbst gesagt.
- Du hast es selbst gesagt.

- Tu l'as tué ?
- Vous l'avez tué ?
- L'as-tu tué ?
- L'avez-vous tué ?
- Est-ce que tu l'as tué ?
- Est-ce que vous l'avez tué ?

- Haben Sie ihn getötet?
- Hast du ihn getötet?
- Habt ihr ihn getötet?

- L'as-tu essayé auparavant ?
- L'as-tu goûté auparavant ?
- L'avez-vous essayé auparavant ?
- L'avez-vous goûté auparavant ?

- Haben Sie es schon einmal versucht?
- Haben Sie es schon einmal probiert?
- Haben Sie es schon einmal ausprobiert?
- Habt ihr es schon einmal versucht?
- Habt ihr es schon einmal probiert?
- Habt ihr es schon einmal ausprobiert?
- Hast du es schon einmal versucht?
- Hast du es schon einmal probiert?
- Hast du es schon einmal ausprobiert?

- L'as-tu déjà vendu ?
- L'as-tu déjà vendue ?
- L'avez-vous déjà vendu ?
- L'avez-vous déjà vendue ?

- Hast du es schon verkauft?
- Haben Sie es schon verkauft?
- Habt ihr es schon verkauft?

- Comment l'avez-vous perdu ?
- Comment l'as-tu perdue ?
- Comment l'as-tu perdu ?
- Comment l'avez-vous perdue ?

- Wie hast du es verloren?
- Wie haben Sie es verloren?
- Wie habt ihr es verloren?

À quelle fréquence l'avez-vous déjà fait ?

Wie oft haben Sie das schon gemacht?

- Avez-vous entendu ça ?
- L'avez-vous entendu ?

Haben Sie das gehört?

L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?

Haben Sie sie je auf der Bühne singen hören?

- Où l'avez-vous trouvé ?
- Anda ay tuffam?

Wo haben Sie es gefunden?

Maintenant que vous l'avez mis à l'écart,

Jetzt, wo du das aus dem Weg geschafft hast,

Je ne sais pas si vous l'avez entendue.

ich weiß nicht, ob Sie ihn kennen.

- L'avez-vous déjà rencontré ?
- L'as-tu déjà rencontré ?

- Hast du ihn schon getroffen?
- Haben Sie ihn schon getroffen?

- L'as-tu déjà appelée ?
- L'avez-vous déjà appelée ?

- Hast du sie schon angerufen?
- Habt ihr sie schon angerufen?
- Haben Sie sie schon angerufen?

- L'as-tu déjà appelé ?
- L'avez-vous déjà appelé ?

- Hast du ihn schon angerufen?
- Haben Sie ihn schon angerufen?

Remettez le livre là où vous l'avez trouvé.

- Leg das Buch dorthin zurück, wo du es gefunden hast.
- Lege das Buch dorthin zurück, wo du es gefunden hast.

- Comment l'avez-vous rencontré ?
- Comment l'as-tu rencontré ?

- Wie hast du ihn kennengelernt?
- Wie habt ihr ihn kennengelernt?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment l'avez-vous connu ?

Wie hast du ihn kennengelernt?

L'avez-vous vu à la gare ce matin ?

Hast du ihn heute Morgen am Bahnhof gesehen?

- Tu l'as rendu possible.
- Vous l'avez rendu possible.

Du hast es möglich gemacht.

- L'avez-vous également entendu ?
- L'as-tu également entendu ?

- Hast du das auch gehört?
- Haben Sie das auch gehört?

- Pourquoi l'as-tu écouté ?
- Pourquoi l'avez-vous écouté ?

- Warum hast du auf ihn gehört?
- Warum haben Sie auf ihn gehört?
- Weshalb habt ihr ihm zugehört?

- Pourquoi l'as-tu écoutée ?
- Pourquoi l'avez-vous écoutée ?

Warum hast du auf sie gehört?

- L'avez-vous vraiment fait ?
- L'as-tu vraiment fait ?

- Hast du das wirklich getan?
- Habt ihr das wirklich getan?
- Haben Sie das wirklich getan?

- Comment l'as-tu rencontrée ?
- Comment l'avez-vous rencontrée ?

Wie hast du sie kennengelernt?

- Comment l'avez-vous découvert ?
- Comment l'as-tu découvert ?

- Wie haben Sie das herausgefunden?
- Wie hast du das herausgefunden?

- L'as-tu essayé auparavant ?
- L'avez-vous essayé auparavant ?

Hast du das schon probiert?

Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ?

Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?

- L'avez-vous vue auparavant ?
- L'as-tu vue auparavant ?

Hast du sie schon einmal gesehen?