Translation of "L'as" in German

0.008 sec.

Examples of using "L'as" in a sentence and their german translations:

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

- Haben Sie sie getroffen?
- Habt ihr sie getroffen?

- L'as-tu embrassé ?
- Est-ce que tu l'as embrassé ?
- Tu l'as embrassé ?

Hast du ihn geküsst?

- L'as-tu embrassée ?
- Est-ce que tu l'as embrassée ?
- Tu l'as embrassée ?

Hast du sie geküsst?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment l'as-tu connue ?

- Wie hast du sie kennengelernt?
- Wie hast du ihn kennengelernt?

L'as-tu invité ?

Hast du ihn eingeladen?

L'as-tu vue ?

Hast du sie gesehen?

Tu l'as blessé.

Du hast ihm weh getan.

L'as-tu essayé ?

Hast du es ausprobiert?

Tu l'as mérité.

- Du hast es verdient.
- Sie haben es verdient.

L'as-tu fait ?

- Haben Sie es gemacht?
- Hast du es getan?

L'as-tu remarqué ?

Hast du ihn bemerkt?

Tu l'as fait !

Du hast es getan!

Tu l'as rencontrée ?

Hast du sie getroffen?

Tu l'as changé ?

Hast du es geändert?

Tu l'as vue.

Ich habe sie gesehen.

L'as-tu vu ?

Hast du es gesehen?

L'as-tu pigé ?

Hast du es kapiert?

Tu l'as promis !

Du hast es versprochen!

L'as-tu entendu ?

Hast du es gehört?

L'as-tu remercié ?

Hast du ihm gedankt?

Tu l'as appelée ?

Hast du sie angerufen?

- L'as-tu mesuré ?
- L'as-tu mesurée ?
- L'avez-vous mesurée ?

- Hast du es vermessen?
- Hast du sie ausgemessen?
- Hast du ihn ausgemessen?

- L'as-tu vu ?
- L'as-tu vue ?
- L'as-tu vu ?
- L'avez-vous vu ?
- L'avez-vous vue ?

- Hast du es gesehen?
- Habt ihr es gesehen?
- Haben Sie es gesehen?

L'as-tu déjà rencontré ?

- Hast du ihn schon getroffen?
- Habt ihr ihn bereits getroffen?
- Haben Sie ihn schon getroffen?
- Habt ihr ihn schon kennengelernt?
- Haben Sie ihn schon kennengelernt?

Quand l'as-tu rencontrée ?

Wann hast du sie getroffen?

Tu l'as fait exprès.

- Das hast du absichtlich gemacht.
- Das hast du absichtlich getan.
- Das hast du mit Absicht gemacht.
- Das hast du mit Absicht getan.

L'as-tu déjà rencontrée ?

- Hast du ihn schon kennengelernt?
- Habt ihr ihn schon kennengelernt?
- Haben Sie ihn schon kennengelernt?

Où l'as-tu vu ?

Wo hast du ihn gesehen?

L'as-tu vraiment fait ?

Hast du das wirklich getan?

L'as-tu déjà appelé ?

Hast du ihn schon gerufen?

L'as-tu déjà appelée ?

- Hast du sie schon angerufen?
- Habt ihr sie schon angerufen?
- Haben Sie sie schon angerufen?

Tu l'as seulement imaginé.

Das bildest du dir nur ein.

Tu l'as vu aussi.

Du hast es auch gesehen.

J'ai l'as de pique.

Ich habe das Pikass.

J'ai l'as de trèfle.

Ich habe das Kreuzass.

L'as-tu essayé auparavant ?

Hast du es schon einmal versucht?

L'as-tu vue auparavant ?

Hast du sie schon einmal gesehen?

Ça tu l'as mérité.

Das hast du verdient.

L'as-tu jamais tenté ?

Hast du es jemals versucht?

L'as-tu vu auparavant ?

Hast du ihn schon einmal gesehen?

Tu l'as vraiment compris ?

Hast du es wirklich verstanden?

Où l'as-tu dégoté ?

Wo hast du das ergattert?

L'as-tu vue aujourd'hui ?

- Sahst du sie heute?
- Hast du sie heute gesehen?

Quand l'as-tu découvert ?

Wann hast du davon erfahren?

Quand l'as-tu remarqué ?

Wann hast du das bemerkt?

Quand l'as-tu vu ?

Wann hast du ihn gesehen?

Tu me l'as achetée ?

Hast du dies für mich gekauft?

Comment l'as-tu connue ?

Wie hast du sie kennengelernt?

Pourquoi l'as-tu écoutée ?

- Warum hast du auf ihn gehört?
- Warum hast du auf sie gehört?

Quand l'as-tu acheté ?

Wann hast du das gekauft?

Quand l'as-tu achetée ?

Wann hast du sie gekauft?

Où l'as-tu trouvé ?

Wo hast du es gefunden?

Tu l'as bien mérité.

Du hast es dir verdient.

Tu l'as laissé mourir.

Du hast ihn sterben lassen.

Comment l'as-tu connu ?

Wie hast du ihn kennengelernt?

Bien, tu l'as maintenant.

Nun, da hast du es.

- L'as-tu acheté au marché noir ?
- L'as-tu achetée au marché noir ?

- Hast du es auf dem Schwarzmarkt gekauft?
- Hast du das auf dem Schwarzmarkt gekauft?
- Hast du sie auf dem Schwarzmarkt gekauft?
- Hast du ihn auf dem Schwarzmarkt gekauft?

- L'as-tu mesuré ?
- L'as-tu mesurée ?
- L'avez-vous mesuré ?
- L'avez-vous mesurée ?

- Hast du es vermessen?
- Hast du ihn vermessen?
- Hast du sie vermessen?
- Hast du das vermessen?
- Hast du es ausgemessen?
- Hast du sie ausgemessen?
- Hast du ihn ausgemessen?
- Hast du das ausgemessen?
- Hast du es gemessen?
- Hast du das gemessen?

- Tu l'as trouvé.
- Tu l'as trouvée.
- Vous l'avez trouvé.
- Vous l'avez trouvée.

- Du hast es gefunden.
- Du hast sie gefunden.
- Du hast ihn gefunden.

- L'as-tu acheté aujourd'hui ou hier ?
- L'as-tu achetée aujourd'hui ou hier ?

Hast du es heute oder gestern gekauft?

- Tu l'as dit à ton frère ?
- L'as-tu dit à ton frère ?

Hast du es deinem Bruder gesagt?

- L'as-tu laissé tomber ?
- L'avez-vous laissé tomber ?
- L'as-tu abandonné ?
- L'avez-vous abandonné ?
- L'as-tu débarqué ?
- L'avez-vous débarqué ?

- Hast du es fallenlassen?
- Haben Sie es fallenlassen?

Tu l'as rempli en vain

Du hast es vergebens ausgefüllt

L'as-tu déjà vu nager ?

- Hast du ihn schon schwimmen sehen?
- Hast du ihn je schwimmen sehen?

À qui l'as-tu donné ?

- Wem hast du es gegeben?
- Wem habt ihr es gegeben?
- Wem haben Sie es gegeben?

Où diable l'as-tu rencontré ?

Wo in aller Welt hast du ihn getroffen?