Translation of "Prudent" in German

0.042 sec.

Examples of using "Prudent" in a sentence and their german translations:

J'étais prudent.

Ich war vorsichtig.

Sois prudent.

Sei vorsichtig.

Sois prudent !

Sei vorsichtig!

Regardez. Soyez prudent.

Schau. Ich muss vorsichtig sein.

Soyez très prudent

Sei sehr vorsichtig

Je serais prudent.

Ich wäre vorsichtig.

- J'étais prudent.
- J'étais prudente.
- J'ai été prudent.
- J'ai été prudente.

Ich war vorsichtig.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Fais attention.

- Sei auf der Hut.
- Sei vorsichtig.
- Sei achtsam.

Il doit être prudent.

Er muss vorsichtig sein.

Il est très prudent.

Er ist sehr vorsichtig.

Je serai plus prudent.

Ich werde vorsichtiger sein.

Je serai très prudent.

Ich werde sehr vorsichtig sein.

Je suis toujours prudent.

Ich bin immer vorsichtig.

- Sois prudent.
- Fais attention.

Sei vorsichtig.

Sois prudent au volant !

Fahr bitte vorsichtig!

- Sois prudent.
- Soyez prudent.
- Soyez prudente.
- Soyez prudents.
- Soyez prudentes.
- Sois prudente.

Sei vorsichtig.

Tu devrais être plus prudent.

Du solltest vorsichtiger sein.

On est jamais trop prudent.

Nie ist man zu vorsichtig.

Il me fait être prudent.

Ich muss vorsichtig sein.

Tom doit être plus prudent.

Tom muss vorsichtiger sein.

C'est un conducteur très prudent.

Er ist ein sehr vorsichtiger Fahrer.

Vous devriez être plus prudent.

Du solltest vernünftiger sein.

Tu dois être plus prudent !

Du musst vorsichtiger sein.

Sois prudent, s'il te plaît.

Sei bitte behutsam.

Il faut juste être prudent. Bon.

Wir müssen also etwas vorsichtig sein. Okay.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!

François, prudent, se cache derrière elle.

François, vorsichtig, steht hinter ihr.

- Je serai prudent.
- Je serai prudente.

Ich werde vorsichtig sein.

Tom est un conducteur très prudent.

Tom ist ein sehr vorsichtiger Fahrer.

- Je suis prudent.
- Je suis prudente.

Ich bin vorsichtig.

- Je serais prudent.
- Je serais prudente.

Ich wäre vorsichtig.

Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.

Sei vorsichtig! Dieses Messer ist scharf!

- Fais attention, Tom.
- Sois prudent, Tom.

Sei vorsichtig, Tom!

- Je te prie d'être prudent avec ta santé.
- Je vous prie d'être prudent avec votre santé.

Ich bitte dich, achte auf deine Gesundheit.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.

Du musst vorsichtig sein.

Une tarentule frisée mâle doit être prudent.

Männliche Kraushaar-Vogelspinnen müssen vorsichtig sein.

C'est là qu'il faut être très prudent.

Deswegen muss man sehr gut aufpassen.

Tu dois apprendre à être plus prudent.

Du musst lernen vorsichtiger zu sein.

Je t'en prie, sois prudent au volant.

Bitte fahr vorsichtig.

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Soyez très prudents !
- Soyez très prudentes !
- Sois très prudente !

- Sei sehr vorsichtig!
- Seien Sie sehr vorsichtig!
- Seid sehr vorsichtig!

- Soyez juste prudent.
- Soyez juste prudents.
- Soyez juste prudente.
- Soyez juste prudentes.
- Sois juste prudent.
- Sois juste prudente.

Pass bitte auf.

Sois prudent quand tu nages dans la mer.

Du musst vorsichtig sein beim Baden im Meer.

On ne saurait être trop prudent en orthographe.

Sie können nicht zu sorgfältig sein, was Rechtschreibung angeht.

Il me promit d'être plus prudent à l'avenir.

Er versprach mir, in Zukunft vorsichtiger zu sein.

- Il est très prudent.
- Il est très soigneux.

- Er ist sehr vorsichtig.
- Er ist sehr sorgfältig.

- Je veux être prudente.
- Je veux être prudent.

Ich möchte vorsichtig sein.

- Je suis toujours prudent.
- Je suis toujours prudente.

Ich bin immer vorsichtig.

Bien qu'il soit malin, il n'est pas prudent.

Er mag intelligent sein, aber weise ist er nicht.

Sois prudent sur le chemin de la maison !

- Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf.
- Pass auf, während du heimgehst.
- Sei vorsichtig auf dem Nachhauseweg!
- Sei auf dem Weg nach Hause vorsichtig!

Si seulement j'avais été un peu plus prudent !

Wenn ich nur etwas vorsichtiger gewesen wäre!

À l'avenir, sois plus prudent avec ton argent.

Geh in Zukunft sorgsamer mit deinem Geld um.

Vous devez être très prudent autour de lui.

Bei ihm musst du sehr vorsichtig sein.

Tu devrais être plus prudent au passage piéton.

Du solltest bei der Fußgängerüberquerung vorsichtiger sein.

- Tu dois être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.
- Il faut que tu sois prudente.

Du musst vorsichtig sein.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que vous soyez prudent.
- Il faut que vous soyez prudente.
- Il faut que tu sois prudente.

Du musst vorsichtig sein.

- Sois plus prudent, désormais.
- Sois désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudente.
- Soyez désormais plus prudents.
- Soyez désormais plus prudentes.
- Sois désormais plus prudente.
- Sois plus prudente, désormais.

- Sei in Zukunft vorsichtiger!
- Sei von jetzt an vorsichtiger.

Sois prudent. Tu vas remuer un nid de frelons.

- Sei vorsichtig! Du stichst hier in ein Hornissennest.
- Seid vorsichtig! Ihr stecht hier in ein Hornissennest.
- Seien Sie vorsichtig! Sie stechen hier in ein Hornissennest.

Tu aurais dû être plus prudent avec ta santé.

Du hättest vorsichtiger mit deiner Gesundheit sein sollen.

- Tu es prudent.
- Tu es attentionné.
- Tu fais attention.

Du bist achtsam.

Sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée.

Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst!

Maintenant que je le sais, je serai plus prudent.

Nun da ich es weiß, werde ich vorsichtiger sein.

- Faites plus attention à l'avenir !
- Soyez prudent à l'avenir !

Passen Sie in Zukunft besser auf!

- On ne saurait être assez prudent en traversant une route.
- On ne saurait jamais être assez prudent en traversant la rue.

Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein.

- Par temps hivernal, il est recommandé d'être très prudent pour conduire.
- Par temps hivernal, il est recommandé d'être très prudent en conduisant.

Bei Winterwetter empfiehlt es sich, beim Autofahren sehr vorsichtig zu sein.

- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Fais gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

Il faut être prudent en marchant sur un lac gelé.

Wir müssen auf dem zugefrorenen See sehr vorsichtig sein,

Tu devrais être prudent dans le choix de tes amis.

Du solltest dir deine Freunde sorgfältig aussuchen.

- Vous devez être plus prudent !
- Tu dois être plus prudente !

Du sollst vorsichtiger sein!

Il est trop prudent pour essayer quelque chose de nouveau.

Er ist zu vorsichtig, um etwas Neues zu probieren.

On ne saurait être assez prudent en traversant une route.

Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein.

- Tu dois être plus prudent, désormais.
- Vous devez être plus prudente, désormais.
- Vous devez être plus prudent, désormais.
- Vous devez être plus prudents, désormais.

Du mußt von jetzt an vorsichtiger sein.

- Promets-moi que tu seras prudent !
- Promets-moi que tu seras prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudent !
- Promettez-moi que vous serez prudente !

- Versprich mir, vorsichtig zu sein!
- Versprechen Sie mir, vorsichtig zu sein!
- Versprich mir, dass du vorsichtig bist!
- Versprechen Sie mir, dass Sie vorsichtig sind!

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

- Du musst vorsichtig sein.
- Sie müssen vorsichtig sein.

Il faut être prudent quand on marche sur un lac gelé.

Wir müssen sehr vorsichtig auf diesem gefrorenen See sein.

J'ai appris à mes dépens qu'il faut être prudent en descente.

Aus Erfahrung weiß ich, dass man dabei vorsichtig sein muss.

Il n'est pas prudent de ta part de rejeter son offre.

Es ist nicht klug von dir, sein Angebot auszuschlagen.

Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudent au volant.

Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.