Translation of "Prudente" in German

0.009 sec.

Examples of using "Prudente" in a sentence and their german translations:

Sois prudente !

Sei vorsichtig!

Je serais prudente.

Ich wäre vorsichtig.

- J'étais prudent.
- J'étais prudente.
- J'ai été prudent.
- J'ai été prudente.

Ich war vorsichtig.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Fais attention.

- Sei auf der Hut.
- Sei vorsichtig.
- Sei achtsam.

Elle est extrêmement prudente.

Sie ist äußerst vorsichtig.

- Soyez prudente !
- Sois raisonnable !

Sei vorsichtig!

- Sois prudent.
- Soyez prudent.
- Soyez prudente.
- Soyez prudents.
- Soyez prudentes.
- Sois prudente.

Sei vorsichtig.

La crevette doit être prudente.

Vorsicht ist geboten.

S'il vous plaît soyez prudente

Bitte seien Sie vorsichtig

Cela nécessite une réflexion prudente.

- Das erfordert eine sorgfältige Prüfung.
- Das verlangt reifliche Überlegung.

Elle doit être plus prudente.

Sie muss vorsichtiger sein.

Sois prudente, s'il te plaît.

- Sei bitte behutsam.
- Seid bitte behutsam.

Tu dois désormais être plus prudente.

Du mußt von jetzt an vorsichtiger sein.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!

- Je serai prudent.
- Je serai prudente.

Ich werde vorsichtig sein.

- Je suis prudent.
- Je suis prudente.

Ich bin vorsichtig.

Elle aurait dû être plus prudente.

Sie hätte vorsichtiger sein sollen.

- Je serais prudent.
- Je serais prudente.

Ich wäre vorsichtig.

Une conduite prudente évite les accidents.

Ein umsichtiger Fahrstil vermeidet Unfälle.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que vous soyez prudent.
- Il faut que vous soyez prudente.
- Il faut que tu sois prudente.

Du musst vorsichtig sein.

Si j'étais vous, je serais plus prudente.

An eurer Stelle würde ich vorsichtiger sein.

Tom a dit à Mary d'être prudente.

Tom mahnte Maria, vorsichtig zu sein.

Je t'en prie, sois prudente au volant.

Bitte fahr vorsichtig.

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Soyez très prudents !
- Soyez très prudentes !
- Sois très prudente !

- Sei sehr vorsichtig!
- Seien Sie sehr vorsichtig!
- Seid sehr vorsichtig!

- Soyez juste prudent.
- Soyez juste prudents.
- Soyez juste prudente.
- Soyez juste prudentes.
- Sois juste prudent.
- Sois juste prudente.

Pass bitte auf.

- Je veux être prudente.
- Je veux être prudent.

Ich möchte vorsichtig sein.

- Je suis toujours prudent.
- Je suis toujours prudente.

Ich bin immer vorsichtig.

- Tu dois être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.
- Il faut que tu sois prudente.

Du musst vorsichtig sein.

- Sois plus prudent, désormais.
- Sois désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudente.
- Soyez désormais plus prudents.
- Soyez désormais plus prudentes.
- Sois désormais plus prudente.
- Sois plus prudente, désormais.

- Sei in Zukunft vorsichtiger!
- Sei von jetzt an vorsichtiger.

Comme elle est prudente, elle fait peu de fautes.

Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler.

- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Fais gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

- Vous devez être plus prudent !
- Tu dois être plus prudente !

Du sollst vorsichtiger sein!

- Promets-moi que tu seras prudent !
- Promets-moi que tu seras prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudent !
- Promettez-moi que vous serez prudente !

- Versprich mir, vorsichtig zu sein!
- Versprechen Sie mir, vorsichtig zu sein!
- Versprich mir, dass du vorsichtig bist!
- Versprechen Sie mir, dass Sie vorsichtig sind!

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

- Du musst vorsichtig sein.
- Sie müssen vorsichtig sein.

Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudente au volant.

Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.
- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il vous faut être prudents.
- Il vous faut être prudentes.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.

Du musst vorsichtig sein.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Prenez garde !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Prudence !
- Faites attention !
- Faites attention.

Vorsichtig!

- Tâche de faire plus attention à l'avenir s'il te plaît.
- Sois plus prudent, désormais.
- Sois désormais plus prudent.
- Sois désormais plus prudente.
- Sois plus prudente, désormais.

- Sei in Zukunft vorsichtiger!
- Sei von jetzt an vorsichtiger.

- On ne saurait être trop prudent.
- On ne saurait être trop prudente.

Man kann nicht vorsichtig genug sein.

- Veuillez être prudent.
- Soyez prudent, je vous prie.
- Sois prudent, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudent !
- S'il vous plaît, soyez prudent !
- Veuillez être prudente.
- Soyez prudente, je vous prie.
- Sois prudente, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudente !
- S'il vous plaît, soyez prudente !
- Veuillez être prudents.
- Soyez prudents, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudents !
- Veuillez être prudentes.
- Soyez prudentes, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudentes !

- Sei bitte vorsichtig!
- Seien Sie bitte vorsichtig!
- Seid bitte vorsichtig!

- Tu devrais être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Tu devrais être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

Du solltest vorsichtiger sein.

- Tu dois être plus prudent !
- Vous devez être plus prudent !
- Vous devez être plus prudente !
- Vous devez être plus prudents !
- Vous devez être plus prudentes !
- Tu dois être plus prudente !

Du musst vorsichtiger sein.

- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il vous faut être prudents.
- Il vous faut être prudentes.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.
- Il faut que vous soyez prudent.
- Il faut que vous soyez prudente.
- Il faut que vous soyez prudents.
- Il faut que vous soyez prudentes.
- Il faut que tu sois prudente.

Du musst vorsichtig sein.

- Je serais prudent avec ça, si j'étais toi.
- Je serais prudente avec ça, si j'étais toi.
- Je serais prudent avec ça, si j'étais vous.
- Je serais prudente avec ça, si j'étais vous.

Ich wäre damit vorsichtig, wenn ich du wäre.

- Si seulement j'avais été un peu plus prudent !
- Si seulement j'avais été un peu plus prudente !

Wenn ich nur etwas vorsichtiger gewesen wäre!

- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.

Du musst vorsichtig sein.

- Promets-moi que tu seras prudent !
- Promets-moi que tu seras prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudent !
- Promettez-moi que vous serez prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudents !
- Promettez-moi que vous serez prudentes !

- Versprich mir, vorsichtig zu sein!
- Versprechen Sie mir, vorsichtig zu sein!
- Versprich mir, dass du vorsichtig bist!
- Versprechen Sie mir, dass Sie vorsichtig sind!

- Tu aurais dû être plus prudent.
- Tu aurais dû être plus prudente.
- Vous auriez dû être plus prudent.
- Vous auriez dû être plus prudente.
- Vous auriez dû être plus prudents.
- Vous auriez dû être plus prudentes.

Du hättest vorsichtiger sein sollen.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Regarde donc !
- Faites attention.

Vorsicht!

- Tu dois être plus prudent !
- Vous devez être plus prudent !
- Vous devez être plus prudente !
- Vous devez être plus prudents !
- Vous devez être plus prudentes !
- Tu dois être plus prudente !
- Tu dois faire plus attention.
- Vous devez faire plus attention.

- Du musst vorsichtiger sein.
- Ihr müsst vorsichtiger sein.
- Sie müssen vorsichtiger sein.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

Mach's gut.

- Je t'en prie, conduis prudemment.
- Je t'en prie, sois prudent au volant.
- Je t'en prie, sois prudente au volant.

Bitte fahr vorsichtig.

- On ne saurait être trop prudent dans de telles situations.
- On ne saurait être trop prudente dans de telles situations.

Man kann in solchen Situationen nicht vorsichtig genug sein.

- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

Du solltest vorsichtiger sein.

- Ça ne signifie pas que tu ne devrais pas être prudent.
- Ça ne signifie pas que tu ne devrais pas être prudente.
- Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudent.
- Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudente.

Das heißt nicht, dass ihr nicht vorsichtig zu sein braucht.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois sur tes gardes !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

Sei vorsichtig!

- Prends soin de toi.
- Prends soin de toi !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention à toi.
- Fais attention.
- Prends des précautions.

Pass auf dich auf.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Attention !
- Faites attention !
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

Pass auf dich auf!

- Il faut que tu sois prudent quand tu conduis une voiture.
- Il faut que tu sois prudente quand tu conduis une voiture.

Du musst vorsichtig sein, wenn du ein Auto fährst.

- Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudent au volant.
- Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudente au volant.

Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.

- Tu devrais être plus prudent, la prochaine fois.
- Tu devrais être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudent, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudents, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudentes, la prochaine fois.

- Sie sollten das nächste Mal vorsichtiger sein.
- Du solltest das nächste Mal vorsichtiger sein.
- Ihr solltet das nächste Mal vorsichtiger sein.

- Tu dois être plus prudent, désormais.
- Vous devez être plus prudente, désormais.
- Vous devez être plus prudent, désormais.
- Vous devez être plus prudents, désormais.

Du mußt von jetzt an vorsichtiger sein.

- Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
- Sois prudent en conduisant ou tu auras des problèmes.
- Soyez prudent en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudente en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudents en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudentes en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Sois prudente en conduisant ou tu auras des problèmes.

Fahr vorsichtig oder du bekommst Probleme.

- Je pense que tu es un peu trop prudent.
- Je pense que tu fais preuve d'un peu trop de prudence.
- Je pense que tu es un peu trop prudente.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudent.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudente.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudentes.
- Je pense que vous êtes un peu trop prudents.
- Je pense que vous faites preuve d'un peu trop de prudence.

- Ich glaube, du bist ein bisschen übervorsichtig.
- Ich denke, ihr seid ein bisschen zu vorsichtig.
- Ich meine, Sie sind allzu vorsichtig.

- Il faut que vous soyez prudent quand vous conduisez une voiture.
- Il faut que vous soyez prudente quand vous conduisez une voiture.
- Il faut que vous soyez prudents quand vous conduisez une voiture.
- Il faut que vous soyez prudentes quand vous conduisez une voiture.

Sie müssen vorsichtig sein, wenn Sie ein Auto fahren.

- Il faut que vous soyez prudent quand vous conduisez une voiture.
- Il faut que vous soyez prudente quand vous conduisez une voiture.
- Tu dois être attentif en conduisant une voiture.
- Tu dois être attentive en conduisant une voiture.
- Vous devez être attentif en conduisant une voiture.
- Vous devez être attentive en conduisant une voiture.

Sie müssen vorsichtig sein, wenn Sie ein Auto fahren.