Translation of "Pouvoirs" in German

0.004 sec.

Examples of using "Pouvoirs" in a sentence and their german translations:

- As-tu des pouvoirs psychiques ?
- Es-tu doté de pouvoirs psychiques ?
- Es-tu dotée de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous doté de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotée de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotés de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotées de pouvoirs psychiques ?

- Hast du übernatürliche Kräfte?
- Haben Sie übernatürliche Kräfte?
- Habt ihr übernatürliche Kräfte?

- Sami pense qu'il est doté de pouvoirs magiques.
- Sami pense qu'il a des pouvoirs magiques.
- Sami pense avoir des pouvoirs magiques.
- Sami pense être doté de pouvoirs magiques.

Samuel glaubt, er habe magische Fähigkeiten.

Vous connaissez vos super-pouvoirs.

Sie wissen, was Ihre Superkräfte sind.

Elle possède des pouvoirs parapsychiques.

Sie besitzt übersinnliche Geisteskräfte.

Elle possède des pouvoirs surnaturels.

Sie besitzt übersinnliche Kräfte.

Tom a outrepassé ses pouvoirs.

Tom hat seine Befugnisse überschritten.

Cette fille a des pouvoirs spéciaux.

Dieses Mädchen hat besondere Kräfte.

Le roi fut déchu de ses pouvoirs.

Der König wurde entmachtet.

ça ne donne pas de super-pouvoirs.

es waren keine Superkräfte dabei.

L'un des pouvoirs de l'Ōmukade est sa morsure venimeuse

Eine Eigenschaft des Ōmukades ist der giftige Biss.

Et les pouvoirs viendront les prendre de chez eux

Und die Mächte werden kommen und sie von zu Hause mitnehmen

Dans les pinèdes de Scandinavie existe une créature aux pouvoirs quasi-surnaturels.

In den Kiefernwäldern Skandinaviens lebt ein Geschöpf mit fast übernatürlichen Kräften.

Avec tous ses pouvoirs destructeurs, ce petit prédateur irritable joue un rôle important.

Trotz seiner zerstörerischen Kraft dient dieses kratzbürstige kleine Raubtier einem wichtigen Zweck.

Penses-tu que ces super-héros sont dotés de pouvoirs dont nous sommes dépourvus ?

Denkst du, dass jene Superhelden mit Eigenschaften ausgestattet wurden, die wir nicht besitzen?

- Ma mère est dotée de pouvoirs psychiques.
- Ma mère a le don de divination.
- Ma mère a le don de prophétie.

Meine Mutter hat übernatürliche Kräfte.

Il devrait être possible de mesurer la superstition des populations, en analysant les ventes dans différents pays, de différents talismans et ingrédients supposés porter chance ou apporter différents pouvoirs improbables.

Es müsste möglich sein, den Aberglauben von Gesellschaften zu messen, indem man den Verkauf von Talismännern und vermeintlichen Glücks- und Heilsbringern in verschiedenen Ländern analysiert.

Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.

Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.