Translation of "Partout" in German

0.008 sec.

Examples of using "Partout" in a sentence and their german translations:

- C'est sale partout.
- Partout, c'est sale.

Überall ist es schmutzig.

- Je vous ai cherché partout.
- Je vous ai cherchée partout.
- Je vous ai cherchés partout.
- Je vous ai cherchées partout.
- Je t'ai cherché partout.
- Je t'ai cherchée partout.

Ich habe überall nach dir gesucht.

- Je l'ai cherché partout.
- J'ai cherché après partout.

Ich habe überall danach gesucht.

- Je t'ai cherché partout.
- Je t'ai cherchée partout.

Ich habe überall nach dir gesucht.

- Tom t'a cherché partout.
- Tom t'a cherchée partout.

- Tom hat überall nach dir gesucht.
- Tom hat überall nach euch gesucht.
- Tom hat überall nach Ihnen gesucht.

- Nous avons cherché partout.
- Nous avons fouillé partout.

Wir haben überall gesucht.

Partout sur Terre,

An jedem Ort der Erde gilt:

Partout sera nettoyé.

Überall wird gereinigt.

Des sédiments partout.

Überall Bodensatz.

J'ai mal partout.

Mir tut alles weh.

J'ai regardé partout.

Ich habe überall nachgeguckt.

Dieu est partout.

Gott ist überall.

Il pleut partout.

Überall regnet's.

J'ai vérifié partout.

Ich habe überall nachgesehen.

J'ai été partout.

Ich war überall.

C'est sale partout.

Überall ist es schmutzig.

J'ai cherché partout.

Ich habe überall gesucht.

David est partout.

David ist überall.

John est partout. "

John ist überall. "

Mettez-les partout.

leg sie überall hin.

- Il y a des insectes partout.
- Les insectes sont partout.

Überall sind Insekten.

Le danger rôde partout.

Gefahr... ...lauert überall.

Partout sur la planète,

Überall auf der Welt...

Ces substances sont partout.

Überall sind diese Substanzen vorhanden.

Elle avait mal partout.

Ihr tat alles weh.

Les bactéries sont partout.

Bakterien sind überall.

Elle a mal partout.

- Ihr tut der ganze Körper weh.
- Ihr schmerzt der ganze Körper.
- Sie hat Schmerzen am ganzen Körper.

Nous avons cherché partout.

Wir haben überall gesucht.

La sécheresse règnera partout.

- Die Dürre wird sich auf alle Gebiete erstrecken.
- Überall wird Dürre herrschen.

Tu peux aller partout.

Du kannst überall hingehen.

J'ai cherché Tom partout.

Ich habe überall nach Tom gesucht.

Nos gens sont partout.

Wir haben unsere Leute überall.

Les insectes sont partout.

Die Insekten sind überall.

L'argent est bienvenu partout.

Geld ist überall willkommen.

Partout règne la saleté.

Überall herrscht Unsauberkeit.

Je l'ai cherché partout.

Ich habe überall danach gesucht.

Il a dégueulé partout.

Er hat überall hingekotzt.

Le coronavirus est partout.

Das Coronavirus ist überall.

- Les gens vinrent de partout.
- Les gens sont venus de partout.

Es sind von überallher Leute gekommen.

- Le score est un partout.
- Le score est de un partout.

Es steht eins zu eins.

- Il y a des atomes partout.
- Partout il y a des atomes.

Überall sind Atome.

Et partout dans le monde,

Auf der ganzen Welt

On peut se rendre partout.

Man kann überall hingehen.

Il était le bienvenu partout.

Er wurde überall freundlich aufgenommen.

Je vous ai cherché partout.

Ich habe dich gerade noch überall gesucht.

Ça me gratte de partout.

Es juckt mich überall.

Enfant, je pouvais dormir partout.

Als Kind habe ich überall schlafen können.

L'anglais est parlé presque partout.

Englisch wird fast überall gesprochen.

Le chien me suit partout.

Der Hund folgt mir überall hin.

Ils répandent la rumeur partout.

Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus.

Tom nous a suivis partout.

Tom ist uns überallhin gefolgt.

Ce n'est pas vrai partout.

Es ist nicht überall wahr.

Il envoie des messages partout.

Die Gäste posten überall.

- Un homme bon est le bienvenu partout.
- Un homme bon est bienvenu partout.

Ein guter Mensch ist überall willkommen.

- Un homme bon est partout le bienvenu.
- Un homme bon est bienvenu partout.

Ein guter Mensch ist überall willkommen.

- J'ai cherché partout et je n'ai rien trouvé.
- J'ai cherché partout sans rien trouver.

- Ich habe überall gesucht und ich habe nichts gefunden.
- Ich habe überall gesucht und nichts gefunden.

Il était partout dans ma jeunesse.

Als ich aufwuchs, war sie über all um mich herum.

Partout s'entendaient des coups de fouet.

Irgendwo waren Peitschenknalle zu hören.

On trouve des touristes japonais partout.

Japanische Touristen findet man überall.

Il y avait des fleurs partout.

Überall waren Blumen.

Le prof fourre son nez partout.

Der Lehrer steckt in alles seine Nase.

Il y avait du sang partout.

- Überall war Blut.
- Es war überall Blut.

Les bonnes gens se trouvent partout.

Gute Leute finden sich überall.

Il y a des insectes partout.

Überall sind Insekten.

Mon chien va partout avec moi.

Mein Hund geht überall mit mir hin.