Translation of "Horriblement" in German

0.004 sec.

Examples of using "Horriblement" in a sentence and their german translations:

Ça puait horriblement.

Es stank fürchterlich.

- Il fait horriblement froid aujourd'hui.
- Aujourd’hui, il fait horriblement froid.

- Heute ist es schrecklich kalt.
- Heute ist es tierisch kalt.
- Es ist furchtbar kalt heute.

La poubelle sent horriblement.

Der Abfall stinkt schrecklich.

Il était horriblement maigre.

Er war schrecklich dünn.

Tom sent horriblement mauvais.

Tom riecht scheußlich.

Il fait horriblement chaud aujourd'hui.

Es ist furchtbar heiß heute.

Il parle horriblement mal anglais.

Es ist schrecklich, wenn er Englisch spricht.

Aujourd’hui, il fait horriblement froid.

Heute ist es tierisch kalt.

Il se comporte horriblement à table.

Zu Tisch benimmt er sich schrecklich.

Il fait horriblement chaud, ce matin.

- Es ist fürchterlich kalt heute Morgen.
- Heute Morgen ist es schrecklich kalt.

Il fait horriblement froid ce soir.

Es ist entsetzlich kalt heute Abend.

C'était horriblement gênant. Ils rirent de moi.

Es war furchtbar peinlich. Sie lachten über mich.

Il était horriblement pauvre quand il était jeune.

In seiner Jugend war er ein armer Schlucker.

- Aujourd’hui, il fait horriblement froid.
- Il fait vraiment froid aujourd'hui.

- Heute ist es tierisch kalt.
- Es ist wirklich kalt heute.
- Es ist heute wirklich kalt.

- Il fait très froid aujourd'hui.
- Aujourd’hui, il fait horriblement froid.

- Es ist heute sehr kalt.
- Heute ist es schrecklich kalt.
- Heute ist es tierisch kalt.
- Es ist wirklich kalt heute.
- Es ist heute wirklich kalt.
- Es ist furchtbar kalt heute.

Ses limites en tant que commandant d'armée ont été horriblement exposées.

seine Grenzen als Armeekommandant schrecklich entlarvt.

- Il était atrocement maigre.
- Il était atrocement mince.
- Il était horriblement maigre.

Er war schrecklich dünn.

As-tu déjà eu une élongation des ligaments ? Ça fait horriblement mal !

Hattest du schon einmal eine Bänderdehnung? Das tut höllisch weh!

- Il fait un froid de canard ce soir.
- Il fait horriblement froid ce soir.
- Comment on se les pèle ce soir.

Es ist entsetzlich kalt heute Abend.