Translation of "J'étudie" in German

0.007 sec.

Examples of using "J'étudie" in a sentence and their german translations:

J'étudie.

Ich studiere.

J'étudie l'anglais.

Ich studiere Englisch.

J'étudie l'allemand.

Ich lerne Deutsch.

- J'étudie avec beaucoup d'assiduité.
- J'étudie très consciencieusement.

- Ich lerne sehr fleißig.
- Ich studiere gerade sehr intensiv.

J'étudie à l'étranger.

Ich studiere im Ausland.

J'étudie la psychologie.

Ich studiere Psychologie.

J'étudie l'histoire japonaise.

Ich studiere die japanische Geschichte.

J'étudie la linguistique.

- Ich studiere Linguistik.
- Ich studiere Sprachwissenschaft.

J'étudie le coréen.

- Ich studiere Koreanisch.
- Ich lerne Koreanisch.

J'étudie à l'université.

Ich studiere an der Universität.

J'étudie les mathématiques.

Ich studiere Mathematik.

J'étudie la musique.

Ich studiere Musik.

J'étudie le français.

Ich studiere Französisch.

J'étudie très consciencieusement.

Ich studiere sehr fleißig.

- J'étudie l'espéranto chez moi.
- J'étudie l'espéranto à la maison.

Ich studiere zuhause Esperanto.

J'étudie l'économie à l'université.

Ich studiere Ökonomie an der Universität.

J'étudie l'histoire de l'art.

Ich studiere Kunstgeschichte.

J'étudie le toki pona.

Ich lerne Toki Pona.

- J'étudie l'espéranto.
- J'apprends l'espéranto.

Ich lerne Esperanto.

J'étudie soigneusement ce sujet.

Ich studiere fleißig dieses Thema.

J'étudie la grammaire française.

Ich lerne französische Grammatik.

J'étudie toujours avec application.

Ich lerne immer eifrig.

Je travaille et j'étudie.

Ich arbeite und lerne.

J'étudie l'espéranto chez moi.

Ich studiere zuhause Esperanto.

J'étudie le français ici.

Ich studiere Französisch hier.

J'étudie le français également.

Ich lerne auch Französisch.

- Ne me dérangez pas quand j'étudie.
- Ne me dérange pas quand j'étudie.

Stört mich nicht beim Lernen.

- Je parle l'arabe, mais j'étudie l'anglais.
- Je parle arabe, mais j'étudie l'anglais.

Ich spreche Arabisch, studiere aber Englisch.

J'étudie l'anglais après le dîner.

- Nach dem Essen lerne ich Englisch.
- Ich lerne nach dem Essen Englisch.

J'étudie trois heures par jour.

Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.

J'étudie à l'université de Hyogo.

- Ich studiere an der Universität von Hyogo.
- Ich studiere an der Universität in Hyogo.
- Ich studiere an der Universität Hyōgo.

J'étudie l'allemand depuis deux ans.

Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.

J'étudie très sérieusement à l'école.

In der Schule lerne ich fleißig.

J'étudie la biosphérisation depuis longtemps.

Ich befasse mich schon lang mit Terraforming.

J'étudie le français chez moi.

Ich lerne zu Hause Französisch.

J'étudie le français à l'école.

Ich lerne in der Schule Französisch.

J'étudie de temps en temps...

Ich lerne ab und zu.

J'étudie le mandarin, à Pékin.

Ich lerne in Peking Chinesisch.

J'étudie seulement à la bibliothèque.

Ich lerne nur in der Bibliothek.

J'étudie pour devenir traducteur ou interprète.

Ich studiere, um Übersetzer oder Dolmetscher zu werden.

Ne me dérange pas quand j'étudie.

- Stör mich nicht, wenn ich lerne.
- Lenk mich nicht ab, wenn ich lerne.

J'étudie le chinois depuis deux ans.

Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.

De temps en temps, j'étudie l'espéranto.

Ab und zu lerne ich Esperanto.

J'étudie l'anglais une heure par jour.

Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch.

Ne faites pas de bruit. J'étudie.

- Mach keinen Krach, ich lerne.
- Lärme nicht! Ich lerne.

J'étudie l'italien depuis peu de mois.

Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch.

- J'apprendrai l'allemand.
- J'étudie l'allemand.
- J'apprends l'allemand.

Ich lerne Deutsch.

Ne me dérangez pas quand j'étudie.

Stört mich nicht beim Lernen.

- Je suis en train d'étudier.
- J'étudie.

Ich studiere.

J'étudie la génétique depuis quatre ans.

Ich studiere seit vier Jahren Genetik.