Translation of "J'attends" in German

0.007 sec.

Examples of using "J'attends" in a sentence and their german translations:

J'attends.

Ich warte.

- J'attends impatiemment.
- J'attends avec impatience.

Ich warte ungeduldig.

- J'attends le train.
- J'attends un train.

Ich warte auf den Zug.

- J'attends mon amie.
- J'attends ma copine.

Ich warte auf meine Freundin.

J'attends Godot.

Ich warte auf Godot.

J'attends quelqu'un.

Ich warte auf jemanden.

J'attends impatiemment.

- Ich warte ungeduldig.
- Ich warte mit Ungeduld.

- J'attends cela avec impatience.
- J'attends avec impatience.

- Ich freue mich drauf.
- Ich warte mit Ungeduld.
- Ich freue mich darauf.

- J'attends qu'il m'aide.
- J'attends de lui qu'il m'aide.

Ich erwarte, dass er mir hilft.

- J'attends un appel.
- J'attends un coup de fil.

Ich warte auf einen Telefonanruf.

- J'attends juste un ami.
- J'attends juste une amie.

- Ich warte gerade auf eine Freundin.
- Ich warte gerade auf einen Freund.

J'attends qu'il m'aide.

Ich erwarte, dass er mir hilft.

J'attends qu'il vienne.

- Ich erwarte, dass er kommt.
- Ich rechne damit, dass er kommt.

J'attends mon ami.

Ich warte auf meinen Freund.

J'attends mon tour.

- Ich warte, bis ich dran bin.
- Ich warte darauf, dass ich dran bin.

J'attends mon amie.

- Ich warte auf meine Freundin.
- Ich warte auf meinen Freund.

J'attends ma copine.

Ich warte auf meine Freundin.

J'attends mon chauffeur.

Ich warte auf meinen Fahrer.

J'attends sa réponse.

Ich warte auf Antwort von ihr.

J'attends ma mère.

Ich warte auf meine Mutter.

J'attends une livraison.

Ich erwarte eine Lieferung.

J'attends le train.

Ich warte auf den Zug.

J'attends ta réponse.

Ich warte auf deine Antwort.

J'attends le bon.

Ich warte auf den Richtigen.

J'attends son appel.

Ich warte auf seinen Anruf.

J'attends un ami.

- Ich warte auf eine Freundin.
- Ich warte auf einen Freund.

J'attends le ferry.

Ich warte auf die Fähre.

J'attends une réponse.

Ich warte auf eine Antwort.

J'attends mes enfants.

Ich warte auf meine Kinder.

- J'attends toujours ma commande.
- J'attends toujours pour ma commande.

Ich warte immer noch auf meine Bestellung.

- J'attends ta lettre avec impatience !
- J'attends votre lettre impatiemment !

Ich freue mich auf deinen Brief!

- J'attends un coup de téléphone.
- J'attends un appel téléphonique.

Ich warte auf einen Anruf.

- J'attends depuis des heures.
- Ça fait des heures que j'attends.

Ich warte seit Stunden.

- J'attends une lettre de sa part.
- J'attends une lettre d'elle.

Ich erwarte einen Brief von ihr.

- J'attends un coup de fil.
- J'attends un coup de téléphone.

Ich warte auf einen Anruf.

J'attends beaucoup de lui.

Ich erwarte viel von ihm.

J'attends un client aujourd'hui.

Ich erwarte heute einen Kunden.

J'attends une lettre d'elle.

Ich erwarte einen Brief von ihr.

J'attends à la porte.

- Ich warte am Haustor.
- Ich warte an der Tür.

J'attends depuis des heures.

Ich warte seit Stunden.

J'attends qu'elle vienne ici.

Ich erwarte sie hier.

J'attends à la maison.

Ich warte daheim.

J'attends Noël avec impatience.

Ich freue mich auf Weihnachten.

J'attends cela avec impatience.

Ich freue mich drauf.

J'attends déjà depuis des heures.

Ich warte schon seit Stunden.

J'attends un appel très important.

Ich warte auf einen sehr wichtigen Anruf.

J'attends que le magasin ouvre.

Ich warte darauf, dass der Laden öffnet.

Cela fait longtemps que j'attends.

Ich warte schon sehr lange.

J'attends la fête avec impatience.

Ich freue mich auf die Party.

J'attends déjà depuis des années.

Ich warte schon seit Jahren.

J'attends que se manifeste l'inspiration.

- Ich warte auf Inspiration.
- Ich warte auf eine Inspiration.

J'attends de lui qu'il m'aide.

Ich erwarte, dass er mir hilft.

J'attends que tu t'en ailles.

Ich warte darauf, dass du gehst.

J'attends les vacances avec impatience.

Ich erwarte sehnsüchtig die Ferien.

J'attends des nouvelles de toi mardi.

- Ich erwarte Nachricht von dir am Dienstag.
- Ich erwarte, am Dienstag von dir zu hören.

J'attends une lettre de sa part.

Ich warte auf einen Brief von ihr.

- Je suis enceint.
- J'attends un enfant.

Ich erwarte ein Kind.

J'attends ce week-end avec impatience.

Ich warte ungeduldig auf dieses Wochenende.

J'attends qu'il me rende la monnaie.

Ich warte darauf, dass er mir das Wechselgeld herausgibt.