Translation of "Hambourg" in German

0.003 sec.

Examples of using "Hambourg" in a sentence and their german translations:

Tom est allé à Hambourg.

Tom ist nach Hamburg gefahren.

Mon arrière-grand-père est né à Hambourg.

Mein Urgroßvater wurde in Hamburg geboren.

- Qu'est-ce que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?
- Que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?

Was hat dieser Container in unserem Hamburger Hafen zu suchen?

Davout était un gouverneur sévère et efficace de Hambourg,

Davout war ein strenger und effektiver Gouverneur von Hamburg, der

Exactement pourquoi Napoléon a gardé son meilleur maréchal à Hambourg

Warum Napoleon in Hamburg seinen besten Marschall hielt,

Il y a toujours des approches à Hambourg, dans d'autres aéroports,

Es gibt immer mal Ansätze in Hamburg, in anderen Flughäfen,

Qu'est-ce que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?

Was hat dieser Container in unserem Hamburger Hafen zu suchen?

La cité portuaire de Hambourg est le plus grand projet d'aménagement urbain d'Europe.

- Die Hamburger Hafenstadt ist Europas größtes Stadtentwicklungsprojekt.
- Die Hamburger Hafencity ist das größte städtebauliche Entwicklungsvorhaben Europas.

Davout ne rendit Hambourg qu'en mai 1814, après la confirmation de l'abdication de Napoléon.

Davout gab Hamburg erst im Mai 1814 auf, nachdem die Bestätigung von Napoleons Abdankung eingetroffen war.

Hambourg est le plus grand port en Allemagne et le troisième port en Europe.

Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.

La ville portuaire à Hambourg est le plus grand projet de développement urbain d'Europe.

Die Hamburger Hafencity ist das größte städtebauliche Entwicklungsvorhaben Europas.

« Connaissez-vous Hambourg ? » « Oui, je connais bien la ville. Ma sœur habite là-bas. »

„Kennen Sie Hamburg?“ – „Ja, ich kenne die Stadt gut. Meine Schwester wohnt dort.“

Davout a commencé la campagne de 1813 en tenant Dresde, mais lorsque Hambourg a été attaqué

Davout begann den Feldzug 1813 in Dresden, doch als Hamburg von russischen Kosaken überfallen

Davout en passa la majeure partie à Hambourg dans son nouveau rôle de gouverneur général des villes hanséatiques,

Davout verbrachte das meiste davon in Hamburg in seiner neuen Rolle als Generalgouverneur der Hansestädte,

« Où partez-vous en vacances ? » « Je vais à Hambourg et au bord de la mer Baltique, s'il fait beau. »

„Wohin fahren Sie in Urlaub?“ – „Ich fahre nach Hamburg und an die Ostsee, wenn das Wetter schön ist.“

Ce vin est très bon. C'est du reste le vin le plus cher que l'on puisse trouver à Hambourg.

Dieser Wein ist sehr gut. Das ist übrigens der teuerste Wein, den man in Hamburg bekommen kann.

Les Bavarois sont de véritables gros fainéants, ils ont quatre jours fériés de plus par an que nous autres à Hambourg.

Die Bayern sind schon ganz schön faule Säcke, die haben ganze 4 Feiertage mehr im Jahr als wir in Hamburg.

Là où il y avait avant des aires de stockage et où amarrait les cargos, s’élève aujourd'hui un nouveau quartier écologique d'habitations et de bureaux qui agrandira le centre de Hambourg de quarante pour cent.

Wo zuvor Lagerhäuser waren und Frachtschiffe anlegten, errichtet man jetzt ein neues ökologisches Stadtviertel mit Wohnungen und Büros, welches die Innenstadt von Hamburg um vierzig Prozent erweitert.