Translation of "Efficace" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Efficace" in a sentence and their turkish translations:

- C'était efficace.
- Ce fut efficace.

O etkiliydi.

C'est très efficace.

O çok etkili.

C'était très efficace.

O gerçekten etkiliydi.

Tom est efficace.

Tom verimlidir.

Je suis efficace.

Ben verimliyim.

- Tu es très efficace.
- Tu es fort efficace.
- Vous êtes très efficace.
- Vous êtes très efficaces.
- Vous êtes fort efficace.
- Vous êtes fort efficaces.

Çok etkilisin.

Tom est très efficace.

Tom çok etkin.

Augmenter les inégalités est efficace

eşitsizliği derinleştirmek etkilidir

Ce sera rapide et efficace.

Hızlı olur, etkili olur.

Le traitement d’immunothérapie semble efficace.

Bağışıklık tedavisi ilaçları işe yarıyor gibi.

Et, pour une contraception efficace,

ve etkili bir doğum kontrolü için

- La méthode était rude mais efficace.
- La méthode était brutale, mais très efficace.

Yöntem basit ama çok etkiliydi.

Ça rend le système hyper efficace.

Anlayacağınız, oldukça etkili.

C'est efficace contre des infections bactériennes.

Bakteriyel enfeksiyonlara karşı etkilidir.

Ce n'est efficace qu'à courte portée.

Bu sadece yakın mesafede etkili.

Je pense que j'ai été efficace.

Sanırım verimliydim.

L'exercice journalier est efficace pour vaincre l'obésité.

Günlük egzersiz, obezitenin üstesinden gelmek için etkilidir.

Il faut trouver une méthode plus efficace.

Biz daha verimli bir yöntem bulmalıyız.

C'est un remède efficace contre le crime.

Bu, suç için etkili bir çözümdür.

Nous devons être un peu plus efficace.

Biraz daha verimli olmamız gerekiyor.

Et on a trouvé cette règle incroyablement efficace.

Ve anladık ki bu ana-dil-yok kuralı inanılmaz bir şekilde işe yarıyor.

C'est une assistante efficace et digne de confiance.

Verimli ve güvenilir bir yardımcıdır.

On ne peut nier qu'elle est très efficace.

Onun çok verimli olduğunu inkar etmek yok.

La patience est parfois l'arme la plus efficace.

Sabır bazen en etkili silahtır.

- C'est efficace à quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf pour cent.
- C'est efficace à nonante-neuf virgule neuf pour cent.

O, %99.9 etkili.

Vous pourriez trouver que c'est une solution plus efficace

Bu, tahmin edebileceğinizden

Davout était un gouverneur sévère et efficace de Hambourg,

tarihçilerin kafasını karıştırmaya devam ediyor. Davout,

Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.

Onun yöntemi bizimkinden çok daha etkili.

Cet ordinateur est puissant, efficace et simple à utiliser.

Bu bilgisayar güçlü, verimli ve kullanımı kolaydır.

- Quel appareil à air conditionné, pensez-vous, est le plus efficace ?
- Quel appareil à air conditionné, penses-tu, est le plus efficace ?

Hangi klimanın en verimli olduğunu düşünüyorsunuz?

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

kısa, yazılı emirlere dönüştürme yeteneğine sahipti . Napolyon ve Berthier

Il nous faut encore découvrir un remède efficace pour le cancer.

Biz hâlâ kanser için etkili bir tedavi keşfetmek zorundayız.

Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.

Gülmek hırçınlık için en etkili bir panzehirdir.

Les tours de magie fournissent un outil efficace pour étudier ces sujets,

Sihir numaraları bu durumu incelemek için oldukça etkili bir araç

Notre nouvelle méthode pour faire cela est plus rapide et plus efficace.

Bunu yapmayla ilgili yeni yöntemimiz daha hızlı ve daha verimli.

La solution rapide et efficace pour trouver le job de vos rêves !

Hayallerinizin işini bulmak için hızlı ve etkili bir çözüm!

Et un casque n'est pas très efficace pour protéger contre de tels coups.

Bunu bir kaskla telafi etmek çok zor.

La gravité est efficace dans le temps. Notre inférence d'ici est la suivante

Yer çekimi zamanda etkilidir. Buradan elde ettiğimiz çıkarımımız ise şu

On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.

Bu hastalığı tedavi edecek daha etkili bir yönteme acil olarak ihtiyaç var.

- Ce livre t'aidera à écrire de manière efficace.
- Ce livre t'aidera à écrire efficacement.

Bu kitap etkili bir şekilde yazmana yardım edecek.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

Bu ayı, karanlıkta iki kat daha iyi balık tutabildiğini öğrenmiş.

Il a ensuite servi comme chef d'état-major très efficace au général Brune, puis à Masséna

General Brune'de, ardından İsviçre'de Masséna'da oldukça etkili bir genelkurmay başkanı olarak görev yaptı

Et s'est avérée particulièrement efficace pour relever les défis posés par une nouvelle ère de guerre européenne.

ve yeni bir Avrupa savaşı döneminin ortaya çıkardığı zorlukların üstesinden gelmede benzersiz bir şekilde etkili olduğunu kanıtladı.

Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.

Batıda yapılan çalışmalar, kanserin büyümesini önleyebileceğini ve morfinden daha etkili bir uyuşturucu olabileceğini göstermiştir.

L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.

Dezenfektanın etkin kullanımı hastanelerde enfeksiyon kontrolü ile ilgili olarak önemli bir konudur.

Il est beaucoup plus efficace d'étudier les langues étrangères dans une classe que de le faire par soi-même.

Yabancı dilleri bir kursta öğrenmek kendi başına yapmaktan çok daha etkili

La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace.

İngiliz dili şüphesiz en kolay ve aynı zamanda uluslararası iletişimin en etkili aracıdır.

L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.

Geçen yıl tek başıma o kadar uzun bir zaman geçirdim ki diğerleriyle etkili şekilde nasıl iletişim kuracağımı neredeyse unuttum.

Il insiste pour que les choses soient réalisées de la manière la plus efficace et les réalise lui-même de cette façon.

O, işlerin verimli şekilde yapılması konusunda ısrar eder ve kendisi o şekilde yapar.

La manière dont tu apprends n'est pas efficace, essaie d'apprendre moins de mots par jour, tu verras qu'à la fin tu en retiendras plus.

Öğrenme şeklin etkili değil, her gün azar azar kelime öğrenmeye çalış, sonunda daha başarılı olduğunu göreceksin.

- Si tu ne petit-déjeunes pas, tu auras probablement faim au cours de la matinée et tu ne seras pas aussi efficace au travail que tu pourrais l'être.
- Si vous ne petit-déjeunez pas, vous aurez probablement faim au cours de la matinée et vous ne serez pas aussi efficace au travail que vous pourriez l'être.

Eğer kahvaltı yapmazsanız, büyük olasılıkla sabah acıkırsınız ve işinizde önceki gibi verimli olmazsınız.