Translation of "Habite" in German

0.008 sec.

Examples of using "Habite" in a sentence and their german translations:

- Il habite ici.
- Elle habite ici.

- Er wohnt hier.
- Er ist hier zu Hause.

- Elle habite à Rome.
- Il habite à Rome.

Sie wohnt in Rom.

Elle habite Yokohama.

Sie wohnt in Yokohama.

habite John ?

Wo wohnt John?

Qui habite ici ?

- Wer lebt hier?
- Wer wohnt hier?

habite Tom ?

Wo wohnt Tom?

Elle habite ici.

Sie wohnt hier.

- Où habite-t-il ?
- Où est-ce qu'il habite ?

Wo wohnt er?

Marie habite en bas et Tom habite en haut.

Maria wohnt unten und Tom wohnt oben.

- Il habite à la campagne.
- Il habite dans un village.

- Er lebt auf dem Land.
- Er wohnt in einem Dorf.

- Est-ce qu'il habite ici ?
- Est-ce qu'elle habite ici ?

- Wohnt er hier?
- Wohnt sie hier?

habite le diable ?

Wo wohnt der Teufel?

habite ton oncle ?

Wo wohnt dein Onkel?

Il habite à Kyôto.

- Er wohnt in Kyoto.
- Sie wohnt in Kyoto.

Il habite à Osaka.

- Er lebt in Osaka.
- Ich wohne in Osaka.

Il habite au diable.

- Sie lebt am Arsch der Welt.
- Er lebt am Arsch der Welt.

Où habite-t-il ?

Wo wohnt er?

Il habite en face.

Er wohnt gegenüber.

Elle habite en face.

Sie wohnt gegenüber.

Casey habite à Tver.

Casey wohnt in Tver.

Elle habite à Rome.

- Sie wohnt in Rom.
- Sie lebt in Rom.

Elle habite tout près.

Sie lebt in der Nähe.

Il habite au Caire.

Er wohnt in Kairo.

Elle habite au Caire.

Sie wohnt in Kairo.

Marie habite au Caire.

Maria wohnt in Kairo.

Tom habite près d'ici.

Tom wohnt ganz in der Nähe.

habite ta mère ?

Wo wohnt deine Mutter?

Il habite à Tokyo.

Er wohnt gerade in Tokio.

Tom habite en Australie.

Tom wohnt in Australien.

Tony habite à Kobé.

Toni wohnt in Kōbe.

Il habite à côté.

Er wohnt nebenan.

Elle habite à Kyoto.

Sie wohnt in Kyoto.

habite ta sœur ?

Wo wohnt deine Schwester?

Il habite à Paris.

Er wohnt in Paris.

Tom habite là-bas.

Tom wohnt dort.

Il habite à Outsiplou.

- Er wohnt am Arsch der Welt.
- Er wohnt jwd.

Elle habite à côté.

Sie wohnt nebenan.

- Il habite à côté de chez nous.
- Il habite à côté.

Er wohnt nebenan.

- À quel étage habite-il ?
- À quel étage habite-t-il ?

In welcher Etage wohnt er?

- Tom habite un quartier tranquille.
- Tom habite dans un quartier calme.

- Tom wohnt in einem ruhigen Stadtviertel.
- Tom wohnt in einem ruhigen Viertel.

- Personne ne sait où il habite.
- Nul ne sait, où il habite.

- Keiner weiß, wo er wohnt.
- Niemand weiß, wo er wohnt.

Est-ce qu'il habite ici ?

Wohnt er hier?

Il habite à la campagne.

Er lebt auf dem Land.

Il habite une ville portuaire.

Er wohnt in einer Hafenstadt.

habite ton grand-père ?

- Wo wohnt dein Opa?
- Wo wohnt dein Großvater?

Il habite la maison jaune.

Er lebt in dem gelben Haus.

Tom habite sur un bateau.

Tom wohnt auf einem Boot.

Il habite où, ce Tom ?

Wo wohnt denn dieser Tom?

Il habite dans un village.

Er wohnt in einem Dorf.

Elle habite loin de là.

Sie lebt weit von dort entfernt.

Elle habite une petite maison.

- Sie wohnt in einem kleinen Haus.
- Sie bewohnt ein kleines Haus.

Tom habite ici depuis 2003.

Tom wohnte hier seit 2003.

Un vieillard solitaire y habite.

Ein einsamer, alter Mann wohnt dort.

Il habite à New York.

Er wohnt in New York.

À quel étage habite Tom ?

In welchem Stock wohnt Tom?

À quel étage habite Marie ?

In welchem Stock wohnt Maria?

Actuellement, Tom habite à Boston.

Zur Zeit wohnt Tom in Boston.

Tom habite dans une caravane.

Tom wohnt in einem Fertighaus.

Il habite dans un château.

Er wohnt in einem Schloss.

Tom habite dans un appartement.

Tom wohnt in einer Wohnung.

Tom habite dans une maison.

Tom wohnt in einem Haus.