Translation of "Explique" in German

0.004 sec.

Examples of using "Explique" in a sentence and their german translations:

- Explique-le-moi.
- Explique-moi cela.

Erkläre es mir.

Ça explique.

Das erklärt es.

Je vous explique.

Ich möchte das näher erklären:

explique Rolf Urban.

sagt Rolf Urban.

Explique-le-moi.

Erkläre es mir.

- Explique-moi cela.
- Expliquez-moi cela.
- Explique-moi ça.

- Erkläre mir das!
- Erklärt mir das!
- Erklären Sie mir das!

- Ça explique.
- Ça l'explique.

- Das erklärt die Sache.
- Das erklärt es.

Explique ce qui suit.

Erkläre das Folgende.

Ça explique beaucoup de choses.

Das erklärt einiges.

Cela explique beaucoup de choses !

- Das erklärt einiges!
- Das erklärt eine Menge.
- Das erklärt so manches.

Explique-le encore une fois, Jerry.

- Erklären Sie es noch einmal, Jerry.
- Erkläre es noch einmal, Jerry.

Explique-le avec des mots simples.

Erkläre es in deutlichen Worten.

- Explique-le-moi.
- Expliquez-moi cela.

Erkläre es mir.

- Explique-le-moi.
- Expliquez-le-moi.

- Erkläre es mir.
- Erkläre mir das!
- Erklärt mir das!
- Erklären Sie mir das!

Pour les aliments, explique le professeur Grünewald.

für Lebensmittel, sagt Professor Grünewald.

Ça explique pourquoi la porte était ouverte.

- Das erklärt, wieso die Tür offen war.
- Das erklärt, warum die Tür offen stand.

Je ne leur explique pas la leçon.

Ich erkläre ihnen die Lektion nicht.

Explique-moi la règle, je te prie.

Bitte erklär mir die Regel.

Explique-le à l'aide de mots simples.

Erkläre es mit einfachen Worten.

Le professeur explique l'exercice à une élève.

Der Lehrer erklärt einer Schülerin die Übung.

Une période de sécheresse explique la maigre récolte.

Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich.

- Expliquez la chose suivante.
- Explique ce qui suit.

Erkläre das Folgende.

C'est une belle hypothèse ; ça explique beaucoup de choses.

Es ist eine schöne Hypothese, sie erklärt vieles.

Si on explique tout ici, cette vidéo prend des heures

Wenn wir hier alles erklären, dauert dieses Video Stunden

Est-il nécessaire que je lui en explique la raison ?

- Ist es notwendig, dass ich ihm den Grund erkläre?
- Muss ich ihm einen Grund geben?

S'il te plait, explique-moi pourquoi tu ne peux pas venir.

Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können.

Et je leur explique que le cancer n'est pas une sentence de mort,

und sage ihnen, dass Krebs kein Todesurteil ist,

- Explique-moi la règle, je te prie.
- Expliquez-moi la règle, je vous prie.

- Bitte erklär mir die Regel.
- Bitte erklären Sie mir die Regel.

- Explique-moi pourquoi tu te comportes ainsi.
- Expliquez-moi pourquoi vous vous comportez ainsi.

- Erklären Sie mir, warum Sie sich so benehmen!
- Erkläre mir, warum du dich so benimmst!
- Erklärt mir, warum ihr euch so benehmt!

Il explique la raison pour laquelle la vie au lycée dure 11 ans comme suit:

Er erklärt den Grund, warum das Highschool-Leben 11 Jahre dauert, wie folgt:

Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.

Die Passagiere baten, sie möge den Kapitän rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.

La théorie explique comment ou pourquoi quelque chose fonctionne. La pratique, c'est quand quelque chose fonctionne, bien qu'on ne sache pas forcément comment ou pourquoi elle fonctionne. Dans de nombreuses entreprises, la théorie et la pratique vont main dans la main : rien ne fonctionne, et personne ne sait pourquoi.

- Eine Theorie erklärt wie und warum etwas funktioniert. Praxis ist, wenn etwas funktioniert, obwohl vielleicht niemand weiß, warum und wie es funktioniert. In manchen Unternehmen gehen Theorie und Praxis Hand in Hand: nichts funktioniert und niemand weiß, warum es nicht funktioniert.
- Eine Theorie erklärt, wie oder warum etwas funktioniert. Praxis ist, wenn etwas funktioniert, obwohl möglicherweise niemand weiß, wie oder warum es funktioniert. Bei manchen Unternehmungen gehen Theorie und Praxis Hand in Hand: nichts funktioniert, und niemand weiß, warum es nicht funktioniert.

- Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Veuillez l'expliquer à nouveau, je vous prie.
- Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Merci de l'expliquer à nouveau, je te prie.
- Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Explique-le à nouveau, s'il te plait.

Ich verstehe es nicht, und etwas nicht zu verstehen, daran bin ich nicht gewöhnt. Erkläre es bitte noch einmal!