Translation of "D'assez" in German

0.003 sec.

Examples of using "D'assez" in a sentence and their german translations:

Nous disposons d'assez d'eau.

Wir haben genug Wasser.

Je dispose d'assez d'argent pour l'acheter.

Ich verfüge über genug Geld, um es zu kaufen.

Je dispose d'assez d'argent pour l'acquérir.

Ich verfüge über genug Geld, um es zu kaufen.

Elle est pour le moment d'assez mauvaise humeur.

Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune.

Si tu écoutes d'assez près, tu pourras l'entendre.

- Wenn du genau zuhörst, wirst du es auch hören können.
- Wenn du genau hinhörst, kannst du es auch hören.

Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité.

Ich habe nicht genug Geld für Werbung.

- Vous disposez encore d'assez de temps.
- Tu as encore assez de temps.

Du hast noch genug Zeit.

- Je dispose d'assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose d'assez d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acheter.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour en faire l'acquisition.

Ich verfüge über genug Geld, um es zu kaufen.

- Nous avons assez d'eau.
- Nous disposons d'assez d'eau.
- Nous disposons de suffisamment d'eau.

Wir haben genug Wasser.

J'ai de nombreux vieux livres. Quelques-uns d'entre eux sont d'assez grande valeur.

Ich habe viele alte Bücher. Ein paar davon sind ziemlich wertvoll.

J'ai dû annuler cette commande car nous ne disposions pas d'assez d'argent pour la payer.

- Ich musste die Bestellung stornieren, weil mir das Geld zur Bezahlung fehlte.
- Ich musste die Bestellung stornieren, weil wir nicht genug Geld hatten.

Vous aimez quelque chose d'assez cliquez sur tout droit laissez-moi l'essayer pendant une semaine entière

Du magst etwas genug, klick alles richtig, lass es mich für eine ganze Woche ausprobieren

C'est le privilège de la jeunesse que de commettre des erreurs car elle dispose d'assez de temps pour les corriger.

Es ist das Vorrecht der Jugend, Fehler zu begehen, denn sie hat genügend Zeit, sie zu korrigieren.

- Si vous ne disposez pas d'assez d'argent, je vous en prêterai.
- Si tu n'as pas assez d'argent, je t'en prêterai.

- Wenn du nicht genug Geld hast, leihe ich dir welches.
- Wenn du nicht genug Geld hast, leihe ich dir was.

- J'ai assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acheter.

- Ich habe genug Geld, um es zu kaufen.
- Ich habe genug Geld, um sie zu kaufen.
- Ich habe genug Geld, um ihn zu kaufen.

- J'ai assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose d'assez d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour l'acquérir.
- J'ai assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai assez d'argent pour faire son acquisition.

- Ich habe genug Geld, um es zu kaufen.
- Ich verfüge über genug Geld, um es zu kaufen.

Tom n'a pas fait de lessive depuis longtemps, alors il a regardé dans ses vêtements sales pour voir s'il y avait quelque chose d'assez propre à porter.

Tom hatte schon lange keine Wäsche mehr gewaschen. Er durchsuchte daher seine Schmutzwäsche, um zu sehen, ob noch etwas sauber genug zum Tragen war.