Translation of "D'anglais" in German

0.007 sec.

Examples of using "D'anglais" in a sentence and their german translations:

- Il est professeur d'anglais.
- Il est prof d'anglais.
- C'est un professeur d'anglais.

Er ist Englischlehrer.

- Il est prof d'anglais.
- C'est un professeur d'anglais.

Er ist Englischlehrer.

- Qui est ton prof d'anglais ?
- Qui est votre enseignant d'anglais ?

- Wer ist dein Englischlehrer?
- Wer ist euer Englischlehrer?
- Wer ist deine Englischlehrerin?

- Essaie d'apprendre un peu d'anglais.
- Essayez d'apprendre un peu d'anglais.

- Versuch, ein bisschen Englisch zu lernen!
- Versuche, ein bisschen Englisch zu lernen!
- Versucht, ein bisschen Englisch zu lernen!
- Versuchen Sie, ein bisschen Englisch zu lernen!

- Il parle un peu d'anglais.
- Il sait un peu d'anglais.

- Er spricht ein bisschen Englisch.
- Er kann ein bisschen Englisch.

J'aimerais être professeur d'anglais.

- Ich wäre gerne Englischlehrer.
- Ich möchte Englischlehrer werden.
- Ich möchte gerne Englischlehrerin werden.

Je suis professeur d'anglais.

- Ich bin Englischlehrer.
- Ich bin Englischlehrerin.

J'apprends un peu d'anglais.

Ich lerne ein bisschen Englisch.

Mon père est professeur d'anglais.

Mein Vater ist Englischlehrer.

Il est notre professeur d'anglais.

Er ist unser Englischlehrer.

Sa mère est prof d'anglais.

Seine Mutter ist Englischlehrerin.

Il sait un peu d'anglais.

Er spricht ein wenig Englisch.

Mon professeur d'anglais s'appelait Donald.

Mein Englischlehrer hieß Donald.

Le cours d'anglais commença à 8h30.

Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.

Il est professeur d'anglais à Leeds.

Er ist Englischprofessor in Leeds.

M'aideras-tu avec mon devoir d'anglais ?

Hilfst du mir bei meinen Englisch-Hausaufgaben?

Mr Brown est notre professeur d'anglais.

Herr Braun ist unser Englischlehrer.

Comment se passent tes études d'anglais ?

Wie laufen deine Englischstudien?

Ma sœur travaille comme enseignante d'anglais.

Meine Schwester arbeitet als Englischlehrerin.

Il se joignit au club d'anglais.

Er trat dem Englischklub bei.

Ce cours d'anglais exige beaucoup d'efforts.

Dieser Englischkurs erfordert viel Aufwand.

Il y a un cours d'anglais. Dersanesi

Es gibt einen Englischkurs. Dersanesi

Il sait parler juste un peu d'anglais.

Er spricht nur ein bisschen Englisch.

- Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Ma professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.

- Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
- Mein Englischlehrer riet mir, diese Bücher zu lesen.
- Mein Englischlehrer empfahl mir, diese Bücher zu lesen.

Elle n'est pas intéressée par ses cours d'anglais.

Sie ist an ihrem Englischunterricht nicht interessiert.

Je viens juste de terminer mes devoirs d'anglais.

Ich bin gerade eben mit meinen Englisch-Hausaufgaben fertig geworden.

Nous aurons un test d'Anglais cette après-midi.

Wir haben heute Nachmittag einen Englischtest.

- Tom enseigne l'anglais.
- Tom donne des cours d'anglais.

Tom lehrt Englisch.

- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Ma professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.

Mein Englischlehrer empfahl mir, diese Bücher zu lesen.

« Pourrais-tu m'aider pour mes devoirs d'anglais ? » « Mais naturellement. »

„Könntest du mir mit meinen Englischhausaufgaben helfen?“ – „Natürlich.“

Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.

- Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
- Mein Englischlehrer riet mir, diese Bücher zu lesen.

Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.

Ich kenne einen Englischlehrer, der aus Kanada kommt.

- J'aimerais être enseignant en anglais.
- J'aimerais être professeur d'anglais.

Ich wäre gerne Englischlehrer.

Le professeur m'indiqua plusieurs erreurs dans ma rédaction d'anglais.

Der Lehrer wies mich auf zahlreiche Fehler in meinem Englischaufsatz hin.

Le cours d'anglais commença à huit heures et demie.

Der Englischunterricht begann um halb neun.

- Il parle un peu d'anglais.
- Il parle peu l'anglais.

- Er spricht ein bisschen Englisch.
- Er spricht wenig Englisch.

Mon niveau d'anglais a considérablement baissé depuis cette époque.

Mein Englischniveau ist seither deutlich gesunken.

Nous exigeons un prof d'anglais qui parle couramment anglais !

Wir wollen einen Englischprofessor, der fließend Englisch spricht!

Les résultats de l'examen d'anglais furent très bon cette fois.

Die Ergebnisse der Englischprüfungen waren diesmal sehr gut.

- Il parle un peu anglais.
- Il parle un peu d'anglais.

Er spricht ein bisschen Englisch.

- Je parle un peu anglais.
- Je parle un peu d'anglais.

Ich spreche ein bisschen Englisch.

Tous les étudiants en anglais doivent avoir un bon dictionnaire d'anglais.

Jeder, der Englisch lernt, sollte ein gutes einsprachiges Englischwörterbuch zur Hand haben.

Marie donne des cours privés d'anglais pour pouvoir financer ses études.

Mary gibt Nachhilfe in Englisch, um sich ihr Studium finanzieren zu können.

J'ai appris mon vocabulaire d'anglais par cœur toute la journée d'hier.

Gestern habe ich den ganzen Tag englische Wörter auswendig gelernt.

Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites.

- Weil sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie umsonst Englisch lernen.
- Weil sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie gratis Lektionen bekommen.

Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

Monsieur Jones, dont la femme enseigne l'anglais, est lui-même professeur d'anglais.

Herr Jones, dessen Gattin Englischlehrerin ist, unterrichtet selbst Englisch.

- Il a rejoint le club anglais.
- Il se joignit au club d'anglais.

Er trat dem Englischklub bei.

- Je n'ai pratiquement pas de livres anglais.
- Je n'ai pratiquement pas de livres d'anglais.

Ich habe kaum englische Bücher.

Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement.

Da sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie kostenlos Unterricht nehmen.

Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est.

Meine frühere Englischlehrerin dreht sich nun ganz bestimmt in ihrem Grab um.

Je pense que si je parlais plus souvent avec un locuteur natif anglais, mon niveau d'anglais s'améliorerait rapidement.

Wenn ich mich öfter mit einem Muttersprachler unterhielte, würde sich meine Fertigkeit im Englischen, denke ich, schnell verbessern.

En cours d'anglais, nous nous asseyons parfois en cercle et discutons du livre que nous sommes en train de lire.

Im Englischunterricht bilden wir manchmal einen Stuhlkreis und sprechen über das Buch, das wir gerade lesen.

- J'ai appris mon vocabulaire d'anglais par cœur toute la journée d'hier.
- Toute la journée d'hier, j'ai appris par cœur des mots anglais.

Gestern habe ich den ganzen Tag englische Wörter auswendig gelernt.

Je fais mes devoirs d'anglais en cours de latin, mes devoirs de latin pendant l'heure d'économie et les devoirs d'économie avant l'école.

Ich mache meine Englischaufgaben im Lateinunterricht, meine Lateinaufgaben in der Wirtschaftsstunde und die Wirtschaftsaufgaben vor der Schule.

« TOP-JOBS VON HEADHUNTERN » est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère.

"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" ist ein deutscher Werbeslogan, in dem drei von vier Wörtern englisch sind und der "Spitzentätigkeiten von Personalvermittlern" bedeutet. Warum man das nicht nur mit deutschen Wörtern ausdrücken kann, bleibt ein Rätsel.