Translation of "Contribué" in German

0.005 sec.

Examples of using "Contribué" in a sentence and their german translations:

- J’ai contribué.
- J'y ai contribué.
- Moi j'ai contribué.

Ich habe dazu beigetragen.

- J'y ai contribué.
- J'ai contribué à cela.

Ich habe dazu beigetragen.

- Tom contribua.
- Tom a contribué.

- Tom leistete einen Beitrag.
- Tom hat einen Beitrag geleistet.

Oui, chacun d'entre vous y a contribué.

Ja, jeder von Ihnen hat dazu beigetragen.

Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.

Er hat zur Entwicklung der Wirtschaft viel beigetragen.

L'attaque coûteuse de Macdonald a contribué à assurer une grande victoire.

Macdonalds kostspieliger Angriff trug zu einem großen Sieg bei.

Personne autant que Freud n'a contribué à la compréhension des rêves.

Niemand trug zum Verständnis der Träume so viel bei wie Freud.

La rencontre au sommet a contribué à la paix du monde.

Das Gipfeltreffen trug zum Weltfrieden bei.

Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.

- Seine einzigartige Sichtweise half, die Situation zu erhellen.
- Seine einzigartige Sichtweise half, Licht auf die Situation zu werfen.
- Seine einzigartige Sichtweise half, Aufschluss über die Situation zu geben.

Et on pense que ça a contribué à une modération du climat.

und die Vermutung ist, dass sie halfen, das Klima gemäßigt zu halten.

Menant une attaque qui a contribué à assurer la célèbre victoire de Jourdan.

führte einen Angriff an, der dazu beitrug, Jourdans berühmten Sieg zu sichern.

Richesse et la santé en déclin ont contribué à adoucir le comportement d'Augereau.

Wohlstand und nachlassende Gesundheit trugen dazu bei, Augereaus Verhalten zu mildern.

Le courage de Ney ce jour-là était impressionnant, mais ses décisions ont contribué à provoquer la

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

Général Bessières ait contribué à dénoncer sa mauvaise gestion du budget… ce que Lannes ne lui a jamais pardonné.

General Bessières dazu beigetragen hatte, seine Misswirtschaft im Haushalt aufzudecken… für die Lannes ihm nie vergeben hatte.

Pour la tactique et son action audacieuse et décisive ont contribué à remporter une série de victoires sur les Espagnols.

für Taktik und mutiges, entschlossenes Handeln dazu beitrug, eine Reihe von Siegen über die Spanier zu erringen.

Il a étudié avec de véritables efforts dans ses jeunes années. Et cela a contribué à son succès dans les années suivantes.

Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen.