Translation of "Claqué" in German

0.009 sec.

Examples of using "Claqué" in a sentence and their german translations:

Il a claqué la porte.

Er hat die Tür zugeknallt.

Elle a claqué la porte.

Sie knallte die Tür zu.

- Elle a claqué la porte.
- Il a claqué la porte.
- Elle claqua la porte.

- Sie knallte die Tür zu.
- Sie schlug die Tür zu.

- Il est crevé.
- Il est claqué.

Er ist hundemüde.

Les soldats ont claqué des talons.

Die Soldaten schlugen die Hacken zusammen.

Il m'a claqué la porte au nez.

Er schlug mir die Tür vor der Nase zu.

- Elle claqua des doigts.
- Elle claqua les doigts.
- Elle a claqué des doigts.
- Elle a claqué les doigts.

Sie schnippte mit den Fingern.

- Il claqua sa porte.
- Il a claqué sa porte.

- Er schlug seine Tür zu.
- Er knallte seine Tür zu.

- Elle a claqué la porte.
- Elle claqua la porte.

- Sie knallte die Tür zu.
- Sie schlug die Tür zu.

Ce n'est pas moi qui ai claqué la porte.

Ich war es nicht, der die Tür zugeschlagen hat.

- Je suis vannée.
- Je suis claqué.
- Je suis lessivé.
- Je suis complètement épuisé.

Ich bin fix und fertig.

Le typhon était vraiment violent hier, non ? Les fenêtres ont claqué toute la soirée.

Der Taifun gestern war wirklich heftig, oder? Den ganzen Abend haben die Fenster geklappert.

- Je suis épuisée.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis crevé.
- Je suis claqué.

- Ich bin hundemüde.
- Ich bin todmüde.
- Ich bin fix und fertig.
- Ich bin kaputt.

- Dès qu'elle a reçu son salaire, elle l'a dépensé en totalité.
- Dès qu'elle a reçu son salaire, elle l'a claqué.

Kaum dass sie ihr Gehalt erhalten hatte, gab sie es alles aus.

- Combien d'argent as-tu dépensé pour ta voiture ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé pour votre voiture ?
- Combien d'argent as-tu claqué pour ta voiture ?

- Wie viel Geld hast du für dein Auto ausgegeben?
- Wie viel Geld habt ihr für euer Auto ausgegeben?
- Wie viel Geld haben Sie für Ihr Auto ausgegeben?