Translation of "Chatte" in German

0.014 sec.

Examples of using "Chatte" in a sentence and their german translations:

C'est ma chatte.

- Das ist meine Katze.
- Das ist meine Muschi.

La chatte mange.

Die Katze frisst.

- Ne réveillez pas la chatte.
- Ne réveille pas la chatte.

Nicht die Katze aufwecken!

- Ton chat est gros.
- Ton chat est gras.
- Ta chatte est grosse.
- Ta chatte est grasse.
- Votre chatte est grosse.
- Votre chatte est grasse.

Deine Katze ist dick.

Ma chatte est mouillée.

Meine Katze ist nass.

La chatte s'est sauvée.

Die Katze ist weggerannt.

- Pauvre chat.
- Pauvre chatte.

Arme Katze.

Il a une chatte blanche.

Er hat eine weiße Katze.

La chatte n'est pas morte.

Die Katze ist nicht tot.

Il jouait avec sa chatte.

Er spielte mit seiner Katze.

Où sera la chatte noire ?

Wo wird die schwarze Katze sein?

La chatte boit le lait.

Die Katze trinkt die Milch.

Où se trouve la chatte ?

Wo ist die Katze?

J'ai un chat et une chatte.

Ich habe einen Kater und eine Katze.

Je peux te caresser la chatte ?

Darf ich dein Kätzchen streicheln?

- C'est mon chat.
- C'est ma chatte.

Das ist meine Katze.

La chatte a bu son lait.

- Der Kater trank seine Milch.
- Die Katze trank ihre Milch.

- Le chat dort.
- La chatte dort.

Die Katze schläft.

- J'ai un chat.
- J'ai une chatte.

Ich habe eine Katze.

La chatte a eu trois chatons.

Die Katze hat drei Kätzchen bekommen.

- Est-ce ton chat ?
- Est-ce votre chat ?
- Est-ce ta chatte ?
- Est-ce votre chatte ?

- Ist das Ihre Katze?
- Ist das deine Katze?
- Ist das eure Katze?

La chatte n'avait pas de mauvaises intentions.

- Die Katze hat es nicht böse gemeint.
- Die Katze hatte keine bösen Absichten.

La chatte c'est féminin, le chat masculin.

Die Katze ist weiblich, der Kater männlich.

- Mon chat est mouillé.
- Ma chatte est mouillée.

Meine Katze ist nass.

J'aime ta chatte, mais elle ne m'aime pas.

Also ich mag deine Katze, nur sie mag mich nicht.

- Mon chat me suit.
- Ma chatte me suit.

- Meine Katze verfolgt mich.
- Meine Katze folgt mir.
- Meine Katze folgt mir nach.

- Mon chat me manque.
- Ma chatte me manque.

Ich vermisse meine Katze.

J'ai laissé la chatte hors de la maison.

Ich ließ die Katze aus dem Haus.

La petite chatte est assise sur la poubelle.

Die kleine Katze sitzt auf dem Mülleimer.

- Mon chat est noir.
- Ma chatte est noire.

Meine Katze ist schwarz.

- Mon chien rêve d'un chat.
- Mon chien rêve d'une chatte.
- Ma chienne rêve d'un chat.
- Ma chienne rêve d'une chatte.

Mein Hund träumt von einer Katze.

- Ta chatte est en surpoids.
- Votre chatte est en surpoids.
- Ton chat est en surpoids.
- Votre chat est en surpoids.

- Deine Katze ist übergewichtig.
- Eure Katze ist übergewichtig.
- Ihre Katze ist übergewichtig.

- Ne réveillez pas la chatte.
- Ne réveille pas la chatte.
- Ne réveillez pas le chat.
- Ne réveille pas le chat.

Nicht die Katze aufwecken!

La chatte n'a pas l'air heureuse de nous voir.

Die Katze scheint nicht glücklich darüber, uns zu sehen.

Ma chatte ronronne de plaisir lorsque je la caresse.

- Meine Katze schnurrt vor Wonne, wenn ich sie streichle.
- Meine Katze schnurrt vor Wonne, wenn ich sie streichele.

Je suis en train de jouer avec ma chatte.

Ich spiele mit meiner Katze.

- Le chat a détruit mon canapé.
- La chatte a détruit mon canapé.
- Le chat détruisit mon canapé.
- La chatte détruisit mon canapé.

- Die Katze hat mein Sofa ruiniert.
- Der Kater ruinierte mein Sofa.

- Le chat chassait une souris.
- La chatte chassait une souris.

Die Katze jagte eine Maus.

- Où se trouve le chat ?
- Où se trouve la chatte ?

Wo ist die Katze?

- Le chat n'est pas mort.
- La chatte n'est pas morte.

Die Katze ist nicht tot.

- Le chat a vingt ans.
- La chatte a vingt ans.

- Die Katze ist zwanzig.
- Die Katze ist zwanzig Jahre alt.

Elle s'accroche à la vie comme une chatte aux rideaux.

Sie klammert sich ans Leben, wie eine Katze an die Vorhänge.

- J’ai eu un chat.
- J'ai un chat.
- J'ai une chatte.

Ich habe eine Katze.

- C'est mon chat.
- C'est ma chatte.
- Il s'agit de mon chat.

Das ist meine Katze.

- La chatte a détruit mon canapé.
- Le chat détruisit mon canapé.

Die Katze hat mein Sofa ruiniert.

Elle a jeté la chatte du balcon pendant un moment de folie.

Sie warf die Katze vom Balkon, in einem Augenblick des Wahns.

- Je ne suis pas un chat.
- Je ne suis pas une chatte.

Ich bin keine Katze.

Camille a simulé un accident et a jeté la chatte d'Alain du balcon.

Camille hat einen Unfall simuliert und die Katze von Alain vom Balkon geworfen.

Au début il a fait sa mijaurée, mais finalement il m'a bouffé la chatte.

Am Anfang hat er sich geziert, aber schließlich hat er meine Muschi geleckt.

- Où se trouve le chat ?
- Où se trouve la chatte ?
- Où est le chat ?

Wo ist die Katze?

- Je laissai le chat hors de la maison.
- J'ai laissé le chat hors de la maison.
- Je laissai la chatte hors de la maison.
- J'ai laissé la chatte hors de la maison.

Ich ließ die Katze aus dem Haus.

- Le chat boit du lait.
- Un chat boit du lait.
- La chatte boit le lait.

Die Katze trinkt Milch.

- Mon chat frotta sa tête contre mon épaule.
- Ma chatte frotta sa tête contre mon épaule.

Meine Katze rieb ihren Kopf an meiner Schulter.

Mon petit-fils a une petite chatte. La chatte est blanche et noire et ses yeux sont verdâtres. Mon petit-fils aime jouer avec elle. Il l'a nommée Vivi. Vivi est belle. C'est notre animal de compagnie.

Mein Enkel hat ein Kätzchen. Das Kätzchen hat weißes und schwarzes Fell und grünliche Augen. Mein Enkel liebt es, mit ihr zu spielen. Er nannte es Vivi. Vivi ist schön. Es ist unser Haustier.

- Le chat n'a pas l'air heureux de nous voir.
- La chatte n'a pas l'air heureuse de nous voir.

Die Katze scheint nicht glücklich darüber, uns zu sehen.

- Je suis en train de jouer avec mon chat.
- Je suis en train de jouer avec ma chatte.

Ich spiele mit meiner Katze.

- Mon chat ronronne de plaisir lorsque je le caresse.
- Ma chatte ronronne de plaisir lorsque je la caresse.

- Meine Katze schnurrt vor Wonne, wenn ich sie streichle.
- Meine Katze schnurrt vor Wonne, wenn ich sie streichele.

Regarde ! Là-haut sur le toit du garage, il y a une petite chatte assise. Elle ne peut plus redescendre seule. Viens, nous allons l'aider !

Schau mal! Dort oben sitzt eine kleine Katze auf dem Garagendach. Die kann allein nicht mehr runter. Komm, wir helfen ihr!