Translation of "Câble" in German

0.011 sec.

Examples of using "Câble" in a sentence and their german translations:

- Le câble électrique était rompu.
- Le câble d'alimentation était rompu.

Das Energiekabel war gebrochen.

J’ai oublié mon câble.

Ich habe mein Kabel vergessen.

Selon la composition du câble,

Je nach Kabelmaterial

Le câble électrique était rompu.

Das Energiekabel war gebrochen.

Attache le câble à un arbre.

Befestige das Seil an einem Baum.

Utilise un câble de ce type.

ein Kabel wie dieses nutzen.

Le câble Internet sort à l'arrière

kommt das Internetkabel hinten raus

Celui-ci, c'est le câble léger.

Einmal das sogenannte Leichtbaukabel.

Elle est détachée, je retire le câble.

Seil ist frei. Ich hole es wieder ein.

Ce téléviseur est livré sans câble HDMI.

Dieses Fernsehgerät wird ohne HDMI-Kabel geliefert.

Le plus fou, c'est que ce câble

Das Verrückte ist: Dieses Kabel

à l'illusoire infini du câble et du streaming.

haben sich zu unzähligen Sendern und Streaming entwickelt.

C'était une publicité pour des abonnements au câble

Es war ein Werbespot für Kabelabonnements

Le câble est très résistant par certains côtés,

Das Kabel ist einerseits extrem stark,

Sur l'autoroute, le câble part après 2 mn.

Ihr habt zwei Minuten, bis das Kabel startet.

Nous avons tendu un câble entre deux poteaux.

Wir spannten einen Draht zwischen zwei Pfosten.

Il n’y a qu’à dénuder l’extrémité du câble.

Man muss nur das Ende des Kabels abisolieren.

Bien avant le câble, Internet ou même le téléphone,

Lange vor dem Fernsehen oder dem Internet oder sogar dem Telefon

Il y a un truc accroché à un câble.

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

Si le câble est en cuivre, ou de pulsations laser.

bei Kupferkabeln oder Laserlichtimpulse.

On a posé un câble sous-marin entre les deux pays.

Ein Überseekabel wurde zwischen beiden Ländern verlegt.

Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.

Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.

à cause d'un défaut d'un câble sous-marin en fibre optique

nachdem eine Störung in einem faseroptischen Tiefseekabel

- Attache la corde à un arbre.
- Attache le câble à un arbre.

Befestige das Seil an einem Baum.

Tom est né d'hier ; il ne connaît ni le câble ni Internet.

Tom ist von gestern; er kennt weder Kabelfernsehen noch Internet.

- J'ai besoin d'un nouveau fil USB.
- J'ai besoin d'un nouveau cable USB.
- J'ai besoin d'un nouveau câble USB.

Ich brauche ein neues USB-Kabel.

- Tom a coupé le câble et désamorcé la bombe.
- Tom a coupé le cable et a désamorcé la bombe.

Tom schnitt das Kabel durch und entschärfte die Bombe.

Selon la terminologie allemande, si une bombe nucléaire tombe sur un réacteur nucléaire et que c'est prévu, c'est un accident maximal hypothétique, mais si une souris mange un câble et provoque la même réaction alors que ce n'est pas prévu, alors c'est un super accident maximal hypothétique.

Fällt eine Atombombe auf ein Atomkraftwerk und war dies vorhergesehen, so handelt es sich nach deutscher Terminologie um einen größten anzunehmenden Unfall; frisst aber eine Maus ein Kabel und ruft dieselbe Reaktion hervor, was nicht vorhergesehen war, dann handelt es sich um einen Super-GAU.