Translation of "Bouillir" in German

0.009 sec.

Examples of using "Bouillir" in a sentence and their german translations:

- Fais bouillir un peu d'eau.
- Faites bouillir de l'eau.
- Faites bouillir un peu d'eau.

- Koch etwas Wasser.
- Kochen Sie etwas Wasser.
- Kocht etwas Wasser.

Faites bouillir l'eau.

- Koch das Wasser.
- Kochen Sie das Wasser.
- Kocht das Wasser.

- Faites bouillir l'eau.
- Amenez l'eau à ébullition.
- Fais bouillir l'eau.

- Bringen Sie das Wasser zum Sieden.
- Das Wasser zum Kochen bringen.

Ça me fait bouillir !

Jetzt haut es mir aber doch gleich den Stöpsel heraus!

Fais bouillir de l'eau.

Koch etwas Wasser.

Si possible, faites-les bouillir.

Wenn möglich sollten Napfschnecken gekocht werden.

L'eau se mit à bouillir.

Das Wasser hat angefangen zu kochen.

Merci d'avoir fait bouillir l'eau !

Danke, dass du das Wasser gekocht hast!

La colère le fit bouillir.

Der Zorn brachte sein Blut zum Wallen.

Tom fait bouillir des œufs.

Tom kocht Eier.

Ça me fait bouillir le sang.

- Das macht mich rasend.
- Das bringt mich zum Kochen.

L'eau est en train de bouillir.

Das Wasser kocht.

Entendre ça me fit bouillir le sang.

Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen.

Je suis en train de bouillir de l'eau.

Ich koche Wasser.

Nous sommes en train de bouillir de l'eau.

Wir kochen Wasser.

Il fait bouillir de l'eau dans une cafetière.

- Er kocht Wasser in einer Kaffeekanne.
- Er kocht in einer Kaffeekanne Wasser.

Je fais bouillir de l'eau dans une casserole.

- Ich koche in einem Stieltopf Wasser.
- Ich bringe Wasser in einem Topf zum Kochen.

Elle fait bouillir des œufs dans la cuisine.

Sie kocht in der Küche Eier.

- L'eau bout.
- L'eau est en train de bouillir.

Das Wasser kocht.

On fait bouillir de l'eau pour cuire des œufs.

Man koche Wasser, um Eier zu kochen.

Jessie fait bouillir de l'eau pour faire le café.

Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.

L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients.

Das Wasser fing gerade an zu kochen, als sie die Zutaten hinzugab.

Ils sont en train de faire bouillir l'eau pour le thé.

Sie haben gerade Teewasser aufgesetzt.

Je lui ai demandé de faire bouillir un peu de thé.

Ich bat ihn, ein bisschen Tee zu kochen.

- Ça me fait bouillir !
- Ça me fait sortir de mes gonds !

Jetzt haut es mir aber doch gleich den Stöpsel heraus!

Premièrement faites bouillir de l'eau, puis versez une soupe en poudre dedans.

Zunächst bringe Wasser zum Kochen, dann schütte Suppenpulver hinein!

Combien de minutes faut-il que je fasse bouillir cette asperge congelée ?

Wie viele Minuten soll ich diesen gefrorenen Spargel kochen?

Quand la température de l’eau atteint les 100°c, elle commence à bouillir.

- Bei 100 Grad Celsius fängt Wasser an zu kochen.
- Bei 100 °C fängt Wasser an zu kochen.

Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...

Ich kann nicht einmal Wasser kochen und noch viel weniger einen Truthahn braten.

Tom montra à Mary comment faire bouillir de l'eau dans un gobelet en carton.

Tom zeigte Maria, wie sie Wasser in einem Pappbecher kochen kann.

- Cuis ces pommes de terre!
- Cuisez ces pommes de terre.
- Faites bouillir ces pommes de terre.

- Koche die Kartoffeln!
- Koche die Kartoffeln dort!

Je ne suis même pas en mesure de faire bouillir de l'eau, encore moins de cuire une dinde.

Ich bin nicht einmal in der Lage Wasser zu kochen, geschweige denn einen Truthahn zu braten.