Translation of "Agissent" in German

0.003 sec.

Examples of using "Agissent" in a sentence and their german translations:

- Ils agissent de leur propre chef.
- Elles agissent de leur propre chef.

Sie handeln auf eigene Faust.

Beaucoup de gens agissent ainsi.

Viele Leute handeln so.

Les animaux agissent selon leurs instincts.

Tiere handeln instinktiv.

Ils agissent très vite et très vite

Sie handeln sehr schnell und schnell

Les flatteurs agissent de manière très efficace.

Schmeichler handeln sehr effektiv.

Est-ce que ces médicaments agissent sur l'estomac ?

Schlägt das Medikament auf den Magen?

Les gens agissent comme s'ils appartenaient à cette génération

in der Menschen sich benehmen, als ob sie Teil jener Generation sind,

Dans les lumières, les bulles agissent comme un fanal

Im Licht werden die Blasen zu einer Art Leuchtzeichen.

Et agissent comme de petits jardins hydroponiques pour les algues

und als hydroponische Gärten dienen, in denen Algen wachsen können

La plupart des gens agissent comme s'ils étaient seuls au monde.

Die meisten Leute handeln, als ob sie allein auf der Welt wären.

- Beaucoup de gens agissent ainsi.
- Beaucoup de gens se comportent comme ça.

Viele Leute handeln so.

Nos cellules de base agissent au niveau local dans les villes et les villages.

Unsere Basisgruppen agieren auf örtlicher Ebene in Städten und Dörfern.

Ayant à décider de l'adoption des néologismes, les lexicologues agissent sur la base de l'observation de l'usage concret de la langue et prennent spécialement en considération l'usage pratiqué dans les gazettes, les journaux et les livres.

Bei der Entscheidung über die Aufnahme von Neologismen gehen Lexikografen von der Beobachtung der tatsächlich verwendeten Sprache aus, und berücksichtigt dabei insbesondere den Gebrauch in Zeitungen, Zeitschriften und Büchern.

Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.

Gewisse Leute, die Korrekturen von Sätzen auf Tatoeba fordern, sind nicht die, die die entsprechenden Fehler entdeckt haben, sondern handeln für verdeckt agierende Personen. Das kann zu einiger Unklarheit führen, was die sprachlichen Fähigkeiten des scheinbar Korrigierenden angeht.