Translation of "évasion" in German

0.005 sec.

Examples of using "évasion" in a sentence and their german translations:

- Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
- Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
- Notre évasion ne fut rien moins qu'un miracle.

- Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
- Unsere Flucht war geradezu ein Wunder.

Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.

- Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
- Wie wir entkommen sind grenzt an ein Wunder.

Une évasion remarquable, mais son corps a subi de lourdes pertes.

eine bemerkenswerte Flucht, aber sein Korps erlitt schwere Verluste.

Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie.

Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.

La nouvelle de son évasion a provoqué des réjouissances dans toute l'armée.

Die Nachricht von seiner Flucht sorgte in der gesamten Armee für Freude.

La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.

Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.