Examples of using "Écoutez" in a sentence and their german translations:
Hört zu.
Passen Sie auf:
Ich mache dir einen Vorschlag.
Meine Damen und Herren, ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit!
Hör zu!
- Hört mich an!
- Hört mir zu!
Horch!
Ich spiele euch einen Clip vor.
Hören Sie, sehr geehrte Herren!
Hört leise zu!
- Alle zuhören!
- Hört mal alle her!
- Alles herhören!
Hört leise zu!
Ich erzähle Ihnen eine Geschichte.
Zuhören, alle von euch.
Horch!
Also, alle mal herhören!
- Hör zu!
- Hört zu.
- Hör mal!
- Hör zu!
- Hör dir das an!
- Hört euch das an!
- Hören Sie sich das an!
Hört ihr die Nachrichten?
- Hört mich an!
- Hör mich an!
Hör mir zu!
- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.
Schau, ich werde es noch einmal wiederholen. Jetzt!
Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu.
Sei leise und hör zu!
Bitte höre mir zu.
Downton Abbey, also, ich hab's versucht.
Seid ruhig und hört mir zu.
Hören Sie mir bitte zu.
Kommt, hört auf, euch zu streiten!
Hör mir nun gut zu.
Schau, soll ich das Mikrofon einschalten?
Hört auf, miteinander zu reden, und hört zu!
Hör auf Tom!
- Horch!
- Hört zu.
Hört zu, was der Lehrer sagt.
Hör auf deine Mutter.
Hörst du richtig zu?
Also gut, genau hingehört!
Hör mal kurz zu!
Hör mir zu!
Hey, hör dir das an.
Höre auf die Stimme deines Herzens!
Hör auf Tom!
Hören Sie bitte zu, wenn ich spreche!
um dir zu folgen, hör dir das an, beobachte es.
Hör gut zu, was ich dir sagen werde.
Hört bitte zu!
Hören Sie, ich will meinen Job nicht verlieren.
Hör genau zu!
- Sei still und hör zu.
- Seien Sie still und hören Sie zu.
- Seid still und hört zu.
- Sei ruhig und hör mir zu.
- Seid ruhig und hört mir zu.
- Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu.
Bleib ein Weilchen und hör zu!
Hören Sie, darf ich die mitnehmen?
Wenn ihr meinen Anweisungen genau folgt, könnt ihr etwas Zeit sparen.
- Hör mich an, ich bitte dich.
- Bitte höre mir zu.
- Sei still und hör zu!
- Schweig still und hör zu!
- Halt einfach den Mund und hör zu!
- Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
- Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will.
Ich habe nicht die Zeit, das zu wiederholen, darum horch aufmerksam zu!
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Hör gut zu, was ich dir sage.
Hört mal! Es ist fast sieben und ihr habt euch noch nicht mal gewaschen.
Was hörst du für Musik?
- Sei ruhig und hör mir zu.
- Seid ruhig und hört mir zu.
- Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu.
- Ich wiederhole das nicht, höre also gut zu.
- Ich wiederhole das nicht, hören Sie also gut zu.
- Ich wiederhole das nicht, hört also gut zu.
Wenn du allzu viele Leute nach ihrer Meinung fragst, weißt du am Ende gar nicht mehr, was du tun sollst.
- Hör mir genau zu.
- Hör gut zu, was ich dir sage.
Wenn ihr fernseht oder Radio hört, ist die Musik, die ihr hört, oft afrikanischen Ursprungs.
Ich habe keine Zeit, das zweimal zu sagen — höre also genau zu!
Folge der Stimme deines Herzens!
- Ich sag das nur einmal. Also pass gut auf!
- Ich sag das nur einmal. Also passt gut auf!
Gleich ob schrecklicher Wind oder schwere Regenfälle die fließenden Tränen verwischen; wie versinkender Boden oder große Wellen, unsere Hoffnung untertaucht. Höre dem Lied zu, dass ich Dir singe, das Dein Leid tröstet. Überwinde die Beklemmung in Deiner Brust, weil das Leben beginnt, wenn die Angst aufhört.