Examples of using "Écoute" in a sentence and their german translations:
- Hör zu!
- Hört zu.
Hör gut zu!
Hör dir das mal an!
Hör auf Tom!
Horch!
Hör genau zu!
Hör auf Tom!
- Horch!
- Hört zu.
Hör mir zu!
Hör auf Tom!
Hör gut zu!
Ich mache dir einen Vorschlag.
- Hör mir zu.
- Hör mir zu!
Tom hört zu.
Horch!
Hör dir das an!
Hör dir das mal an!
Hör auf Tom!
Hör mir gut zu.
- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.
Halt den Mund und hör zu.
Danke fürs Zuhören.
Hört leise zu!
Hör zu!
Horch!
Feind hört mit!
Hör zu, mein Sohn!
Ich höre dir zu.
Wer hört Tom zu?
Hör mir gut zu.
Hör auf meinen Rat!
Höre auf dein Herz!
Hör mir gut zu.
Höre auf deinen Körper.
- Jetzt hör gut zu.
- Jetzt hört gut zu.
- Hör mal!
- Hör zu!
Sei ruhig und hör mir zu.
- Hör dir das an!
- Hört euch das an!
- Hören Sie sich das an!
- Hört mich an!
- Hör mich an!
Gott, höre mich!
- Hör mal! Du bist nicht zum Aushalten.
- Hör mal! Du bist unausstehlich.
Danke fürs Zuhören.
Du, ich muss gehen.
- Halt den Mund und hör zu.
- Sei still und hör zu.
- Sei still und höre zu!
Tom hört Radio.
Hört irgendjemand zu?
Halt den Mund und hör zu.
Danke fürs Zuhören.
Tom lauscht immer heimlich.
Hör mir zu!
- Sei still und hör zu, Junge!
- Sei ruhig und hör zu, Kind!
- Sei ruhig und hör zu, Junge!
- Sei still, Junge, und hör zu!
- Schweige und höre zu, Junge!
Hör mal! Sei nicht so frech!
Die hört auch auf ihren Namen.
- Hör mich an, ich bitte dich.
- Bitte höre mir zu.
Schweig still und hör zu!
Höre viel und rede wenig.
Alle zuhören!
Wir hören mit den Ohren.
Hör zu, was ich sage.
Bleib ein Weilchen und hör zu!
Schweige und höre zu, Junge!
Höre weiter zu.
Sei ruhig und hör mir zu.
Er hört Musik.
Schieß los! Ich höre.
Hör auf zu reden und hör mir zu.
- Folge meinem Rat!
- Hör auf meinen Rat!