Translation of "Attentivement" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Attentivement" in a sentence and their russian translations:

- Regarde attentivement !
- Regardez attentivement !

- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!

- Regarde attentivement.
- Regardez attentivement.

Посмотри внимательно.

- Regardes-tu attentivement ?
- Regardez-vous attentivement ?

- Вы внимательно смотрите?
- Ты внимательно смотришь?

- Écoutez-vous attentivement ?
- Écoutes-tu attentivement ?

- Ты внимательно слушаешь?
- Вы внимательно слушаете?

- Bon, écoute attentivement !
- Bon, écoutez attentivement !

- Ладно, слушайте внимательно.
- Ладно, слушай внимательно.
- Хорошо, слушайте внимательно.
- Хорошо, слушай внимательно.

- Regarde-le attentivement.
- Regardez-la attentivement.

Посмотрите на неё внимательно.

- Regarde-le attentivement.
- Regarde-la attentivement.

- Посмотри на него внимательно.
- Посмотри на неё внимательно.
- Посмотрите на неё внимательно.
- Посмотрите на него внимательно.
- Рассмотри его как следует.
- Рассмотри её как следует.
- Рассмотрите его как следует.
- Рассмотрите её как следует.

écouter attentivement,

разделение заслуг,

Écoute attentivement.

Слушай внимательно.

Regarde attentivement.

- Посмотри внимательно.
- Смотри внимательно.

- Tom a écouté attentivement.
- Tom écoutait attentivement.

Том внимательно слушал.

- Tout le monde écoutait attentivement.
- Tous écoutaient attentivement.

Все внимательно слушали.

- Regarde bien.
- Regarde attentivement.
- Regardez bien.
- Regardez attentivement.

Смотрите внимательно.

Lis attentivement l'étiquette.

Внимательно прочтите этикетку.

Écoute-moi attentivement.

Слушай меня внимательно.

Regardes-tu attentivement ?

Ты внимательно смотришь?

Regardez-vous attentivement ?

Вы внимательно смотрите?

Bon, écoutez attentivement !

- Ладно, слушайте внимательно.
- Хорошо, слушайте внимательно.

Écoutez-vous attentivement ?

Вы внимательно слушаете?

Écoutes-tu attentivement ?

Ты внимательно слушаешь?

Bon, écoute attentivement !

- Ладно, слушай внимательно.
- Хорошо, слушай внимательно.

Je l'examinerai attentivement.

- Я внимательно его изучу.
- Я внимательно её изучу.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoutez attentivement !
- Écoute-moi bien !

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.
- Слушай внимательно.

- Tom les regarda attentivement.
- Tom les a regardés attentivement.

Том внимательно посмотрел на них.

- Je vous suggère d'écouter attentivement.
- Je te suggère d'écouter attentivement.

Советую тебе слушать внимательно.

- Lisez attentivement toutes les instructions.
- Lisez attentivement toutes les instructions !

- Внимательно прочти все инструкции.
- Внимательно прочтите все инструкции.

Il écouta attentivement l'orateur.

Он внимательно слушал говорящего.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.

Слушай внимательно!

Lis les instructions attentivement.

Внимательно прочтите инструкции.

J'observais attentivement cet homme.

Я внимательно наблюдал за этим человеком.

Je l'ai attentivement regardée.

Я внимательно на неё посмотрел.

Je les regardais attentivement.

Я внимательно на них смотрел.

Lisez attentivement ce texte !

Внимательно прочтите этот текст.

Je vais l'écouter attentivement.

Я буду внимательно слушать её.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.

- Je veux que vous écoutiez attentivement.
- Je veux que tu écoutes attentivement.

Я хочу, чтобы ты слушал внимательно.

- Je veux que tu m'écoutes attentivement.
- Je veux que vous m'écoutiez attentivement.

- Я хочу, чтобы вы меня внимательно выслушали.
- Я хочу, чтобы ты меня внимательно выслушал.

Je te prie d'écouter attentivement.

- Прошу тебя, слушай внимательно.
- Прошу тебя слушать внимательно.

Il regarda attentivement les papiers.

Он хорошенько взглянул на бумаги.

Tom examina attentivement les documents.

- Том тщательно проверил документы.
- Том внимательно изучил документы.

J'aurais dû regarder plus attentivement.

Мне надо было следить внимательнее.

Écoutez ce qu'il dit attentivement.

Внимательно слушайте то, что он говорит.

Faites votre travail plus attentivement.

Делайте свою работу внимательнее.

Veuillez lire ma réponse attentivement.

- Пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с моим ответом.
- Пожалуйста, внимательно прочтите мой ответ.
- Пожалуйста, внимательно прочти мой ответ.

J'aurais dû écouter plus attentivement.

Я должен был слушать более внимательно.

- Regarde plus attentivement !
- Regardez plus attentivement !
- Regarde de plus près !
- Regardez de plus près !

- Посмотри поближе.
- Посмотрите поближе.
- Посмотри внимательней.
- Посмотри повнимательней.
- Посмотрите внимательней.
- Посмотрите повнимательней.
- Рассмотри получше.
- Рассмотрите получше.

- Regardez attentivement le plan de la ville.
- Regarde attentivement le plan de la ville.

Внимательно посмотри на план города.

Écoute attentivement ce que je dis.

- Слушай внимательно, что я скажу.
- Слушай внимательно, что я говорю.

J'aurais dû écouter Tom plus attentivement.

Мне надо было внимательнее слушать Тома.

Tout le monde écoutait attentivement Tom.

Все внимательно слушали Тома.

J'ai écrit la réponse très attentivement.

Я аккуратно написал ответы.

Thomas regarda la jeune femme attentivement.

Том внимательно посмотрел на молодую женщину.

Je te conseille de l'écouter attentivement.

- Советую тебе внимательно его послушать.
- Советую тебе внимательно её послушать.
- Советую тебе внимательно это послушать.

Je vous conseille de l'écouter attentivement.

- Советую вам внимательно его послушать.
- Советую вам внимательно её послушать.
- Советую вам внимательно это послушать.

Nous devons considérer le problème plus attentivement.

Мы должны внимательнее рассмотреть проблему.

Regardez attentivement le plan de la ville.

Внимательно посмотрите на план города.

Es-tu capable de lire le livre attentivement ?

Ты можешь читать книгу внимательно?

- Regarde de près !
- Regardez de près !
- Regardez attentivement.

- Посмотри внимательно.
- Посмотрите внимательно.
- Смотрите внимательно.

Regardez attentivement. Je vais vous montrer comment faire.

Смотрите внимательно. Я покажу вам, как это делается.

- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

Слушай меня внимательно.

- Tout le monde écoutait attentivement.
- Tous écoutaient avec attention.
- Tout le monde a écouté avec attention.
- Tous écoutaient attentivement.

Все внимательно слушали.

- Écoute attentivement et fais exactement ce que je te dis !
- Écoutez attentivement et faites exactement ce que je vous dis !

Слушай внимательно и делай в точности то, что я тебе говорю.

Regardez attentivement la carte qui est sur le mur.

Внимательно посмотрите на карту на стене.

- J'ai fixé l'homme du regard.
- J'observais attentivement cet homme.

Я пристально смотрел на мужчину.

Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer.

Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете.

- Écoute attentivement et fais exactement ce que je te dis de faire !
- Écoutez attentivement et faites exactement ce que je vous dis de faire !

Слушай внимательно и делай точно так, как я скажу.

Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.

Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.

Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire.

Слушай меня внимательно, и ты поймёшь, что я на самом деле имею в виду.

Et elle adorait s'en servir pour fixer attentivement d'autres gens dans les yeux.

и она любила пристально вглядываться в глаза других людей.

Si vous êtes au courant, les gens autour de vous regardent déjà attentivement

Если вы знаете, люди вокруг вас уже внимательно смотрят

- Je ne le répéterai pas, alors écoutez bien.
- Je ne répéterai pas, alors écoute attentivement.

- Я повторять не буду, так что слушай внимательно.
- Я повторять не буду, так что слушайте внимательно.

Parfois un hochement de tête est suffisant pour montrer à quelqu'un que vous écoutez attentivement.

Иногда достаточно кивнуть, чтобы показать человеку, что его внимательно слушают.

Si tu écoutais un peu plus attentivement ce que dit le prof, tu serais probablement capable de comprendre.

Если бы ты слушал чуть повнимательнее то, что говорит учитель, ты бы, возможно, смог понять.

- Quelque livre que tu lises, lis-le avec attention.
- Quel que soit le livre que tu lis, lis-le attentivement.

Какую бы ты книгу ни читал, читай её внимательно.