Translation of "Attentivement" in German

0.006 sec.

Examples of using "Attentivement" in a sentence and their german translations:

- Regarde attentivement !
- Regardez attentivement !

- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.

- Regarde attentivement.
- Regardez attentivement.

- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.

- Écoutez-vous attentivement ?
- Écoutes-tu attentivement ?

Hörst du richtig zu?

- Bon, écoute attentivement !
- Bon, écoutez attentivement !

Also gut, genau hingehört!

écouter attentivement,

aktiv zuzuhören,

Regardez attentivement.

Sieh genau hin!

- Écoute attentivement !
- Écoutez attentivement !
- Écoutez bien !
- Écoute bien !

Hört leise zu!

Écoute-moi attentivement.

Hör mir gut zu.

Maintenant écoute attentivement.

- Jetzt hör gut zu.
- Jetzt hört gut zu.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoutez attentivement !
- Écoute-moi bien !

Hör genau zu!

- Regarde ce problème plus attentivement.
- Regardez ce problème plus attentivement.

- Schau dir die Sache sorgfältiger an.
- Sehen Sie sich die Sache sorgfältiger an.

Il écouta attentivement l'orateur.

Er hörte dem Redner aufmerksam zu.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.

Hör gut zu!

Lis les instructions attentivement.

- Lies dir die Anleitung genau durch!
- Lesen Sie sich die Anleitung genau durch!
- Lest euch die Anleitung genau durch!

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !

- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.

- Je veux que vous écoutiez attentivement.
- Je veux que tu écoutes attentivement.

Ich will, dass du aufmerksam zuhörst.

Il regarda attentivement les papiers.

Er hatte einen guten Blick auf die Papiere.

Faites votre travail plus attentivement.

Mache deine Arbeit mit mehr Aufmerksamkeit.

Je te suggère d'écouter attentivement.

Ich empfehle dir, genau zuzuhören.

- Regarde plus attentivement !
- Regardez plus attentivement !
- Regarde de plus près !
- Regardez de plus près !

- Sieh genauer hin!
- Sehen Sie genauer hin!

- Regardez attentivement le plan de la ville.
- Regarde attentivement le plan de la ville.

Schaut noch einmal gut den Stadtplan an.

Écoute attentivement ce que je dis.

Hör genau zu, was ich sage!

J'ai écrit la réponse très attentivement.

Ich habe die Antworten vorsichtig geschrieben.

Thomas regarda la jeune femme attentivement.

Thomas betrachtete aufmerksam die junge Frau.

Regardez attentivement. Je vais vous montrer comment faire.

Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht.

Es-tu capable de lire le livre attentivement ?

Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen?

- Regarde de près !
- Regardez de près !
- Regardez attentivement.

- Schau genau zu.
- Schauen Sie genau zu.
- Schau gut zu.
- Schauen Sie gut zu.

- Tout le monde écoutait attentivement.
- Tous écoutaient avec attention.
- Tout le monde a écouté avec attention.
- Tous écoutaient attentivement.

Alle hörten aufmerksam zu.

- J'ai fixé l'homme du regard.
- J'observais attentivement cet homme.

Ich starrte den Mann an.

Lorsque j'ai loué son fils, elle a écouté très attentivement.

Als ich ihren Sohn lobte, hörte sie mir sehr aufmerksam zu.

Nous avons observé ce site industriel attentivement pendant quelques semaines.

Wir haben diese Fabrik ein paar Wochen lang aufmerksam observiert.

- Fais ton travail avec plus d'attention.
- Faites votre travail plus attentivement.

Mach deine Arbeit aufmerksamer.

Veuillez lire attentivement les conditions d'utilisation des services de notre site.

Bitte lesen Sie die Bedingungen der Nutzung unserer Dienste.

- Écoute ce que j'ai à dire.
- Écoute-moi attentivement.
- Écoute-moi bien.

Hör mir gut zu.

Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire.

- Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
- Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will.

Si vous êtes au courant, les gens autour de vous regardent déjà attentivement

Wenn Sie sich bewusst sind, schauen die Menschen um Sie herum bereits genau hin

Ça aurait été sympa si Tom avait écouté ce que je disais plus attentivement.

Es wäre schön gewesen, wenn Tom etwas besser auf das gehört hätte, was ich ihm sagte.

À Pékin, j'ai regardé très attentivement les temples, les palais, les jardins et les parcs.

In Peking schaute ich mir Tempel, Paläste, Gärten und Parks sehr aufmerksan an.

- Je ne le répéterai pas, alors écoutez bien.
- Je ne répéterai pas, alors écoute attentivement.

- Ich wiederhole das nicht, höre also gut zu.
- Ich wiederhole das nicht, hören Sie also gut zu.
- Ich wiederhole das nicht, hört also gut zu.

Si tu écoutais un peu plus attentivement ce que dit le prof, tu serais probablement capable de comprendre.

Wenn du dem Lehrer nur etwas aufmerksamer zuhören würdest, verstündest du es sicher.

- Quelque livre que tu lises, lis-le avec attention.
- Quel que soit le livre que tu lis, lis-le attentivement.

Welcherlei Buch auch immer du liest, lies es sorgfältig.