Translation of "«je" in German

0.026 sec.

Examples of using "«je" in a sentence and their german translations:

Je vins, je vis, je vainquis.

- Ich kam, ich sah, ich siegte.
- Ich kam, sah und siegte.

- Je t'aime !
- Je t'adore.
- Je t'aime.

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

- Je répondais.
- Je répondis.
- Je décrochai.

Ich nahm ab.

- Je t'aime !
- Je vous aime.
- Je t'adore.
- Je t'aime.

- Ich liebe Sie.
- Ich liebe dich!
- Ich liebe euch.
- Ich hab dich lieb!

- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.

Ich denke, also bin ich.

« Je reviendrai. Je t'aime. Je te remercie. »

"Ich komme zurück. Ich liebe dich. Danke."

- Je vais sauter.
- Je saute.
- Je bondis.

- Ich werde springen.
- Ich springe.

- Je l'apprécie.
- Je l'aime.
- Je l'aime bien.

Ich mag ihn.

- Je l'appuierai.
- Je le soutiendrai.
- Je l'épaulerai.

Ich werde ihn unterstützen.

- Je suis !
- Je le suis !
- Je suis.

Ich bin.

- Je suis déprimé.
- Je suis déprimée.
- Je déprime.
- Je suis dépressif.
- Je suis dépressive.

- Ich bin niedergeschlagen.
- Ich bin depressiv.

- Je t'aimais.
- Je t'ai aimé.
- Je vous ai aimé.
- Je vous aimais.
- Je t'aimai.

- Ich habe dich geliebt.
- Dich habe ich geliebt.

- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je pense, donc j'existe.

Ich denke, also bin ich.

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis fourbu.
- Je suis crevé.
- Je suis exténué.

- Ich bin hundemüde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis fourbu.
- Je suis crevé.
- Je suis exténué.
- Je suis crevée.
- Je suis à bout.

- Ich bin sehr müde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.
- Ich bin am Ende.

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis fourbu.
- Je suis crevé.
- Je suis exténué.
- Je suis nase.
- Je suis morte de fatigue.
- Je suis squettée.
- Je suis fourbue.
- Je suis crevée.
- Je suis à bout.

Ich bin erschöpft.

- Je capte.
- Je comprends.

Ich verstehe.

Je criais, je hurlais.

Ich schrie, ich heulte.

- Je t'aime !
- Je t'aime.

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

- Je téléphonais.
- Je téléphonai.

Ich telefonierte.

- Je m'enfuis.
- Je m'enfuyais.

- Ich flüchtete.
- Ich bin geflüchtet.

- Je m'ennuie.
- Je m'emmerde.

Ich habe Langeweile.

- Je l'achète.
- Je l'achèterai.

Ich kaufe es.

- Je vomissais.
- Je répondais.

Ich antwortete.

- Je pleurais.
- Je sanglotais.

Ich weinte.

- Je plaisante.
- Je rigole !

- Ich lache!
- Ich mache Spaß!

- Je reviens.
- Je reviendrai.

Ich werde zurückkommen.

- Je paierai.
- Je paie.

Ich werde zahlen.

- Je plaisante.
- Je rigole.

- Ich mache nur Spaß.
- Das ist bloß ein Witz.

- Je gagne.
- Je l'emporte.

- Ich gewinne.
- Ich bin am Gewinnen.

- Je commence.
- Je commencerai.

Ich werde anfangen.

- Je sue.
- Je transpire.

Ich schwitze.

- Je dîne.
- Je soupe.

Ich esse Abendbrot.

- Je jouis.
- Je viens.

- Ich komme.
- Ich bin gleich da.

- Je saute.
- Je bondis.

Ich springe.

Je sais, je sais.

Ich weiß, ich weiß!

- Je m’ennuyais.
- Je m'ennuyais.

Ich langweilte mich.

- Je vois. Je l'ai.

- Aha. Ich habs.

- Je t'aimais.
- Je t'ai aimé.
- Je t'ai aimée.
- Je vous aimais.

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.
- Ich habe euch geliebt.

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis crevé.
- Je suis crevée.

- Ich bin todmüde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.

- Je crois que je comprends.
- Je pense avoir compris.
- Je pense comprendre.
- Je pense que j’ai compris.
- Je pense que je comprends.

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.
- Ich glaube, ich habe verstanden.

- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis crevé.
- Je suis nase.
- Je suis crevée.

- Ich bin todmüde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.

- Je suis épuisée.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis crevé.
- Je suis claqué.

- Ich bin hundemüde.
- Ich bin todmüde.
- Ich bin fix und fertig.
- Ich bin kaputt.

- Je comprends cela.
- Je comprends.
- Je le comprends.

Ich verstehe das.

- Je sortais.
- Je suis sorti.
- Je suis sortie.

- Ich ging aus.
- Ich ging hinaus.
- Ich bin ausgegangen.

- Je pense comprendre.
- Je pense que je comprends.

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.

- Je t'attendais.
- Je t'ai attendu.
- Je t'ai attendue.

Ich habe dich erwartet.

- Je sais.
- Je sais ça.
- Je le sais.

Ich weiß.

- Je déprime.
- Je suis dépressif.
- Je suis dépressive.

Ich bin depressiv.

- Je suis paresseux.
- Je suis fainéant.
- Je suis paresseuse.
- Je suis fainéante.

Ich bin faul.

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

- Kann ich reinkommen?
- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

- Je suis indigné !
- Je suis scandalisé !
- Je suis scandalisée !
- Je suis indignée !

Ich bin empört!

- Je n'entends rien, je suis sourde.
- Je n'entends rien, je suis sourd.

Ich kann nichts hören. Ich bin taub.

- Je pense avoir compris.
- Je pense comprendre.
- Je pense que je comprends.

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.

- Je suis innocent.
- Je suis innocente.
- Je suis ingénu.
- Je suis ingénue.

Ich bin unschuldig.

- Je pense que je suis amoureux.
- Je pense que je suis amoureuse.

Ich glaube, ich bin verliebt.

- Je suis têtu.
- Je suis têtue.
- Je suis obstiné.
- Je suis obstinée.

Ich bin stur.

- Je te déteste !
- Je te hais !
- Je vous hais !
- Je vous déteste !

Ich hasse dich!

- Puis-je conduire, je te prie ?
- Puis-je conduire, je vous prie ?

Kann ich fahren, bitte?

- D'accord, je pense que je capte.
- D'accord, je pense que je pige.

Okay, ich denke, ich verstehe das.

- Je suis retraité.
- Je suis retraitée.
- Je suis pensionné.
- Je suis pensionnée.

Ich bin in Rente.

- Je m’asseyais.
- Je me suis assis.
- Je me suis assise.
- Je m'assis.

Ich setzte mich.

- Je meurs de froid.
- Je suis frigorifié.
- Je suis frigorifiée.
- Je gèle.

Mich friert.

- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis crevé.
- Je suis crevée.

- Ich bin todmüde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.

- Je suis minutieux.
- Je suis minutieuse.
- Je suis consciencieux.
- Je suis consciencieuse.

Ich bin gründlich.

- Je l'ai réparé.
- Je l'ai réparée.
- Je la réparai.
- Je le réparai.

- Ich habe es repariert.
- Ich habe ihn repariert.
- Ich habe sie repariert.

- Je pense que je suis fou.
- Je pense que je suis folle.

Ich glaube, dass ich verrückt bin.

- Je vous attendais.
- Je t'attendais.
- Je t'ai attendu.
- Je vous ai attendu.
- Je vous ai attendue.
- Je vous ai attendus.
- Je vous ai attendues.
- Je t'ai attendue.

Ich habe dich erwartet.

Je suis qui je suis, qui je suis, qui je suis. Je suis Popeye le marin ! »

'Ich bin, wer ich bin, wer ich bin, wer ich bin. Ich bin Popeye, der Seemann!"

- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je tombe de fatigue.
- Je suis morte de fatigue.
- Je suis fourbue.
- Je suis exténuée.

- Ich bin sehr müde.
- Ich bin kaputt.

- Je vous vis.
- Je te vis.
- Je t'ai vue.
- Je t'ai vu.
- Je vous ai vues.
- Je vous ai vus.
- Je vous ai vue.
- Je vous ai vu.

Ich habe Sie gesehen.

- Je suis désolé si je t'ai blessé.
- Je suis désolé si je t'ai blessée.
- Je suis désolée si je t'ai blessé.
- Je suis désolée si je t'ai blessée.

Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.

- Je pensais t'avoir entendu.
- Je pensais t'avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendu.
- Je pensais vous avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendues.
- Je pensais vous avoir entendus.
- Je pensais que je vous avais entendu.
- Je pensais que je vous avais entendue.
- Je pensais que je vous avais entendus.
- Je pensais que je vous avais entendues.
- Je pensais que je t'avais entendu.
- Je pensais que je t'avais entendue.

- Ich dachte, ich hätte dich gehört.
- Ich dachte, ich hätte Sie gehört.
- Ich dachte, ich hätte euch gehört.

Je tasse bien. Je rebouche.

Feststampfen. Auffüllen.