Translation of "Pensez" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Pensez" in a sentence and their finnish translations:

Pensez-y.

- Voisitko miettiä sitä?
- Mietithän asiaa.

Qu'en pensez-vous ?

Mitä mieltä olet?

Pensez à votre famille !

Ajattele perhettäsi!

Que pensez-vous de Tatoeba ?

Mitä mieltä sinä olet Tatoebasta?

- Penses-y.
- Pensez-y.
- Réfléchissez.
- Réfléchis.

Ajattele asiaa.

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en pensez-vous ?

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?

- Mitä mieltä sinä olet siitä?
- Mitä mieltä olet asiasta?

Vous pensez que l'ouest est par là,

Mielestäsi länsi on tuolla -

Que pensez-vous du système d'éducation japonais ?

Mitä mieltä olet Japanin koulutusjärjestelmästä?

Ce n'est pas ce que vous pensez !

Se ei ole sitä miltä se näyttää.

Est-ce vraiment ce que vous pensez ?

- Onko tuo todella sitä mitä mieltä olet.
- Tuotako ajattelet?

Que pensez-vous d'une tasse de thé ?

Miten olisi kuppi teetä?

Pensez-vous que ça se produira bientôt ?

Uskotko, että se tapahtuu pian?

Qu'en pensez-vous ? Boue ou branches ? Vous décidez.

Mitä mieltä olet? Muta vai oksat? Sinä päätät.

Si vous pensez pouvoir secourir Dana, choisissez "réessayer".

Jos luulet pystyväsi pelastamaan Danan, valitse "yritä uudelleen".

Qu'en pensez-vous ? On va vers la ville ?

Mitä mieltä olet? Menemmekö kaupunkiin?

Où pensez-vous trouver le plus de bestioles ?

Mistä luulet, että löydämme lisää olioita?

- À quoi pensez-vous ?
- Tu penses à quoi ?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?

- Pense à ton avenir.
- Pensez à votre avenir.

Ajattele tulevaisuuttasi.

- Pense à ta famille !
- Pensez à votre famille !

Ajattele perhettäsi!

- Vous pensez à tout.
- Tu penses à tout.

- Sinä se mietit kaikkea.
- Sinä sitten mietit kaikkea.

- N'y pense même pas !
- N'y pensez même pas !

Älä edes ajattele sitä.

- Pourquoi pensez-vous ça ?
- Pourquoi tu penses ça ?

- Miks sä nii luulet?
- Miks sä oot sitä mielt?

- Me trouves-tu mignon ?
- Me trouves-tu mignonne ?
- Pensez-vous que je sois mignon ?
- Pensez-vous que je sois mignonne ?

- Olenko minä sinun mielestäsi kaunis?
- Oonks mä susta kaunis?

- Je me fiche de ce que vous pensez.
- Je me fiche de ce que tu penses.
- Je n'ai cure de ce que vous pensez.
- Peu m'importe ce que vous pensez.
- Peu m'importe ce que tu penses.
- Je n'ai que faire de ce que vous pensez.

Minua ei kiinnosta, mitä sinä olet mieltä siitä.

Si vous pensez pouvoir éviter ce loup, choisissez "réessayer".

Jos uskot pääseväsi sudesta eroon, valitse "yritä uudelleen".

Quelle sorte de femme pensez-vous que je sois ?

- Millainen nainen kuvittelet minun olevan?
- Millainen nainen ajattelet minun olevan?
- Millainen nainen minä sinun mielestäsi olen?

Quelle sorte de personne pensez-vous que je sois ?

Millaisen henkilön sinä luulet minun olevan?

Pensez-vous vraiment que ça va détruire ma réputation ?

Oletko todellakin sitä mieltä, että tämä pilaa maineeni?

- Penses-tu sérieusement à y aller ?
- Penses-tu sérieusement à partir ?
- Pensez-vous sérieusement à y aller ?
- Pensez-vous sérieusement à partir ?

- Harkitsetko vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetko vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavasti menemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti menemistä?
- Mietitkö vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö vakavissasi menemistä?
- Mietitkö tosissasi menemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi menemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi menemistä?
- Mietitkö vakavasti lähtemistä?
- Mietitkö vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö tosissanne menemistä?
- Mietittekö tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne menemistä?
- Mietittekö vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavasti menemistä?
- Mietittekö te vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö te tosissanne menemistä?
- Mietittekö te tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö te vakavissanne menemistä?
- Mietittekö te vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö te vakavasti menemistä?
- Ajatteletko vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko tosissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi menemistä?
- Ajatteletko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletko vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavasti menemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti menemistä?

Si vous pensez pouvoir rejoindre la route d'ici, choisissez "réessayer".

Jos luulet, että voit silti päästä tielle, valitse "yritä uudelleen".

Si vous pensez pouvoir continuer dans la mine, choisissez "réessayer".

Jos luulet, että voit silti päästä tämän kaivoksen läpi, valitse "yritä uudelleen".

Je dois déterminer comment la faire sortir. Qu'en pensez-vous ?

Pitää miettiä, miten sen saa ulos. Mitä mieltä olet?

Si vous pensez pouvoir attraper des créatures d'ici, choisissez "réessayer".

Jos luulet voivasi saalistaa eläimiä täältä, valitse "Yritä uudelleen".

Si vous pensez pouvoir capturer la mygale d'ici, choisissez "réessayer".

Jos luulet, että voit siepata tarantulan täältä, valitse "Yritä uudelleen".

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

Jos luulet yhä voivasi saada kalkkarokäärmeen täältä, 

Vous pensez que l'ouest est par là, vers ces rochers.

Mielestäsi länsi on tuollapäin lohkareiden suunnassa.

- Pensez-vous qu'elle soit mignonne ?
- Penses-tu qu'elle soit mignonne ?

- Onko hän sinusta sievä?
- Onko hän sinusta nätti?

- Penses-tu que j'ai raison ?
- Pensez-vous que j'ai raison ?

Olenko sinusta oikeassa?

- Ne pense pas au prix.
- Ne pensez pas au prix.

Älä mieti hintaa.

- Est-ce que tu penses que je suis stupide ?
- Pensez-vous que je sois stupide ?
- Est-ce que vous pensez que je suis stupide ?

- Olenko sinusta tyhmä?
- Pidätkö minua typeränä?

- Que penses-tu de ce projet ?
- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce projet ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

Mitä mieltä olet tästä suunnitelmasta?

Vous pensez que le mieux, c'est de camper dans la grotte ?

Mielestäsi on parasta yöpyä luolassa.

Quel appareil à air conditionné, pensez-vous, est le plus efficace ?

Mikä ilmastointilaite on sinun mielestäsi kaikista tehokkain?

- Tu penses que c'est possible ?
- Pensez-vous que cela soit possible ?

Luuletko, että se on mahdollista?

- Penses-tu que ça va marcher ?
- Pensez-vous que cela marchera ?

Luuletko, että se toimii?

Pensez-vous donc que j'aie eu dans l'esprit un propos de manant?

Luulitko, että tarkoitin valtion asioita?

- Pensez-vous que je l'aie fait ?
- Penses-tu que je l'aie fait ?

Luuletko, että tein sen?

À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ?

Muuten, luuletko että on mitään kuoleman jälkeen?

- Que penses-tu de cette cravate ?
- Que pensez-vous de cette cravate ?

- Mitä tykkäät tästä kravatista?
- Mitä mieltä olet tästä solmiosta?

- Penses-tu que je suis grosse ?
- Pensez-vous que je suis gros ?

- Olenko minä sinusta lihava?
- Olenko minä sinun mielestäsi lihava?

- Qui, penses-tu, viendra le premier ?
- Qui, pensez-vous, viendra le premier ?

Kenen luulet tulevan ensin?

Ne pensez-vous pas que la plupart des étudiants japonais travaillent dur ?

Etkö ole sitä mieltä, että suurin osa japanilaisista opiskelijoista työskentelee kovasti?

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

Eikä pidä luulla, että vastamyrkky pelastaa täysin.

Vous pensez que le meilleur moyen, c'est d'utiliser cette corde. Okay, c'est parti.

Mielestäsi paras reitti on siis kuilun yli köyttä pitkin. Mennään sitten.

Vous pensez que la meilleure chose à faire, c'est de laisser la lumière

Mielestäsi paras tapa on siis jättää valo päälle,

Si vous pensez pouvoir trouver de l'eau et continuer la mission, choisissez "réessayer".

Jos uskot vielä löytäväsi vettä ja haluat jatkaa tehtävää, valitse "yritä uudelleen".

- Pensez-vous que cela marcherait ?
- Est-ce que tu penses que ça marcherait ?

Luuletko, että se toimisi?

- Penses-tu que je doive lui dire ?
- Pensez-vous que je doive lui dire ?
- Pensez-vous que je devrais le lui dire ?
- Penses-tu que je devrais le lui dire ?

Oletko sitä mieltä, että minun pitäisi kertoa hänelle?

Si vous pensez que je dois tenter ma chance avec le crocodile, tapez "droite".

Jos haluat minun kohtaavan krokotiilin,  napsauta "oikea".

Quand vous pensez à un enfant, à un ami proche ou à un partenaire,

Kun ajattelet lasta, läheistä ystävää tai kumppania

- Que penses-tu de mon nouveau costume ?
- Que pensez-vous de mon nouveau costume ?

Mitä mieltä olet uudesta puvustani?

- Penses-tu que quiconque puisse nous voir ?
- Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ?

Luuletko kenenkään voivan nähdä meitä?

- Tu devrais dire ce que tu penses.
- Vous devriez dire ce que vous pensez.

- Sinun pitäisi sanoa mitä mietit.
- Sinun pitäisi sanoa mitä mieltä olet.

- Tu penses que j'ignore ce qui se passe ?
- Vous pensez que j'ignore ce qui se passe ?
- Pensez-vous que j'ignore ce qui se passe ?
- Penses-tu que j'ignore ce qui se passe ?

Luuletko sinä, että minä en tiedä, mitä tapahtuu?

Si vous pensez qu'il y a un meilleur chemin dès le départ, choisissez "revisionner l'épisode".

Jos luulet, että voisimme löytää paremman reitin seikkailun alussa, valitse "toista jakso uudelleen".

Je ne sais pas si ça fait plus de 15 m ou pas. Qu'en pensez-vous ?

En ole varma, onko pudotus yli 15 metriä. Mitä mieltä olet?

- Pourquoi, penses-tu, a-t-il dit cela ?
- Pourquoi, pensez-vous, a-t-il dit cela ?

Miksi sinä luulet että hän sanoi niin?

- Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
- Penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ?

Luuletko, että hän teki tuon virheen tahallaan?

- Fais ce que tu penses être le mieux.
- Faites ce que vous pensez être le mieux.

Tee miten katsot parhaaksi.

- Penses-tu sérieusement à vendre ça sur eBay ?
- Pensez-vous sérieusement à vendre ça sur eBay ?

Harkitseko ihan vakavissasi myyväsi tämän eBayssä?

- Combien de fois penses-tu avoir mangé ici ?
- Combien de fois pensez-vous avoir mangé ici ?

Kuinka monta kertaa uskot syöneesi täällä?

- Je n'ai pas autant d'argent que tu le penses.
- Je n'ai pas tant d'argent que vous le pensez.

- Minulla ei ole niin paljon rahaa kuin luulet.
- Minulla ei ole niin paljon rahaa kuin sinä luulet.

- Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?
- Quelle sorte de père pensez-vous que vous serez ?

Millainen isä uskot tulevasi olemaan?

- Pensez-vous que quelque chose n'aille pas avec moi ?
- Penses-tu que quelque chose n'aille pas avec moi ?

Luuletko että minussa on jotakin vikaa?

- Je n'ai pas autant d'argent que tu le penses.
- Je n'ai pas autant d'argent que vous le pensez.

- Minulla ei ole niin paljon rahaa kuin luulet.
- Minulla ei ole niin paljon rahaa kuin sinä luulet.

- Que penses-tu que Tom ait dit à Mary ?
- Que pensez-vous que Tom ait dit à Mary ?

Mitä luulet Tomin kertoneen Marille?

- Vous me prenez pour un idiot ?
- Penses-tu que je sois idiot ?
- Pensez-vous que je sois idiot ?

Pidätkö minua tyhmänä?

- Je ne suis pas aussi bête que tu le penses.
- Je ne suis pas aussi bête que vous le pensez.

En ole niin tyhmä, kuin luulet.

- Ne pensez-vous pas que Tom était un peu bizarre ?
- Ne penses-tu pas que Tom était un peu bizarre ?

Eikö Tom ollut sinustakin vähän outo?

- Je me fiche un peu de ce que vous pensez.
- Je me fiche un peu de ce que tu penses.

En oikeastaan välitä siitä mitä ajattelet.

- De quoi, penses-tu, aurais-tu l'air dans cette robe ?
- De quoi, pensez-vous, auriez-vous l'air dans cette robe ?

Miltä luulet että näyttäisit pitämällä tuota mekkoa.

- Vous me prenez pour un idiot ?
- Penses-tu que je sois un idiot ?
- Pensez-vous que je sois un idiot ?

Pidätkö minua ihan idioottina?

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ? Vous pensez que la meilleure chose à faire, c'est de laisser la lumière

Kummalla tavalla yritämme pyydystää sen? Mielestäsi paras tapa on siis jättää valo päälle,

- Quel appareil à air conditionné, pensez-vous, est le plus efficace ?
- Quel appareil à air conditionné, penses-tu, est le plus efficace ?

Mikä ilmastointilaite on sinun mielestäsi kaikista tehokkain?

- Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
- Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.

Asia lienee toisin, kun sitä ajattelee pitkällä tähtäimellä.

- Que crois-tu qu'il soit arrivé à Tom ?
- Selon toi, que s'est-il passé avec Tom ?
- Que pensez-vous qu'il soit arrivé à Tom ?

Mitä sinä luulet, että Tomille kävi?

- Pourquoi ne me dites-vous pas pourquoi vous pensez que c'est arrivé ?
- Pourquoi ne me dis-tu pas pourquoi tu penses que c'est arrivé ?

Mitä jos kertoisit minulle miksi luulet niin tapahtuneen?

- Combien de suicides pensez-vous qu'il y ait chaque année au Japon ?
- Combien de suicides penses-tu qu'il y ait chaque année au Japon ?

Kuinka monta itsemurhaa luulet Japanissa tehtävän joka vuosi?