Translation of "Donne" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Donne" in a sentence and their finnish translations:

Donne!

- Anna!
- Antakaa!

- Donne-moi un baiser !
- Donne-moi un bisou !
- Donne-moi un baiser.

- Suutele minua!
- Pussaa minua!

Donne-le-moi.

Anna se minulle.

Donne-moi ce livre.

- Anna se kirja minulle.
- Anna minulle se kirja.
- Anna kirja minulle.

Donne-moi un exemple.

Näytä minulle esimerkki.

Donne-lui du temps.

Anna hänelle vähän aikaa.

Donne-moi la moitié.

Anna minulle puolet siitä.

Donne-moi les détails.

Kerro yksityiskohdat.

Donne-m'en quelques-uns.

- Anna minulle muutama.
- Anna minulle pari.

Donne-moi la main.

Anna minulle kätesi.

Donne-moi la cuillère.

Anna lusikka minulle.

Donne-moi ton épée.

Anna minulle miekkasi.

Donne-moi ton argent.

- Anna minulle rahasi.
- Anna minulle sinun rahasi.

- Je donne toujours quelque chose aux mendiants.
- Je donne toujours aux mendiants.

Annan aina kerjäläisille jotakin.

- Donnez-le-moi.
- Donne-le-moi.
- Donne-la-moi.
- Donnez-la-moi.

Anna se minulle.

- Donne-moi un baiser !
- Donne-moi un bisou !
- Donnez-moi un baiser !
- Donnez-moi un bisou !
- Donne-moi un baiser.

- Suutele minua!
- Pussaa minua!
- Anna minulle pusu.

Je te donne un livre.

Annan sinulle kirjan.

Donne-moi le téléphone, Tom.

Anna puhelin minulle, Tom.

Ne me donne pas ça !

Älä puhu minulle noin!

Donne-moi du lait aussi.

- Anna minulle myös vähän maitoa.
- Anna myös minulle vähän maitoa.

- Donne-moi un tuyau.
- Donne-moi une extrémité.
- Donnez-moi une extrémité.
- Donne-moi un bout.
- Donnez-moi un bout.
- Donne-m'en un bout.
- Donnez-m'en un bout.
- Donnez-m'en une extrémité.
- Donne-m'en une extrémité.
- Donnez-moi un tuyau.

Anna vihje.

Leur donne l'avantage sur leur proie.

antavat niille etulyöntiaseman.

Donne-moi un peu de lait.

Anna minulle maitoa.

Je te le donne pour rien.

Annan sen sinulle ilmaiseksi.

Donne-moi un verre de lait.

Anna minulle lasi maitoa.

Donne-moi une bouteille de vin.

Anna minulle pullo viiniä.

Donne-moi ta version des événements.

Kerro minulle, mitä sinun mielestäsi tapahtui.

Je donne ma langue au chat.

Annan periksi.

Donne-moi ton numéro de téléphone.

Anna minulle puhelinnumerosi.

Donne-moi un jour ou deux.

Anna minulle päivä tai pari.

Donne-moi quelque chose à manger.

Anna minulle jotain syötävää.

- Donne-le-lui.
- Donnez-le-lui.

- Anna se hänelle.
- Anna se sille.

- Donnez du thé.
- Donne du thé.

Anna teetä.

- Je te donne ma parole.
- Promis.

Annan sinulle sanani.

- Ne le lui donne pas. Donne-le-moi.
- Ne le lui donnez pas. Donnez-le-moi.

Älä anna sitä hänelle. Anna se minulle.

Mais bon, ça donne un peu d'énergie.

Siinä on vähän energiaa.

Il lui donne tout ce qu'elle demande.

Hän antaa hänelle kaiken mitä hän pyytää.

Il me donne des coups de pied !

Hän potkii minua.

Donne-moi un coup de fil demain.

Soita minulle huomenna.

Donne-moi le sel, s'il te plaît.

Ojentaisitko suolaa.

La nourriture épicée me donne le hoquet.

Minulle tulee hikka tulisesta ruuasta.

Donne-moi un demi-kilo de pommes.

- Anna minulle puoli kiloa omenoita.
- Antakaa minulle puoli kiloa omenoita.

Et ça nous donne un itinéraire à suivre.

Sitä voi myös seurata.

Un : l'engagement total. On se donne à fond.

Täydellinen sitoutuminen. Anna palaa.

Cela vous donne des signaux en temps réel.

joten saat välitöntä palautetta.

Combien donne-t-on en pourboire en Espagne ?

Paljonko Espanjassa annetaan tippiä?

- Donne-moi un exemple.
- Montre-moi un exemple.

Näytä minulle esimerkki.

- Donne-moi un exemple.
- Donnez-moi un exemple.

Anna minulle esimerkki.

Tom nous donne ce dont nous avons besoin.

Tomi antaa meille sen, mitä me tarvitsemme.

Je ne me donne pas trop de mal.

Otan vähän rennosti.

J'ai presque fini. Donne-moi juste une minute.

Olen melkein valmis. Anna vain minulle minuutti aikaa.

Je n'aime pas qu'on me donne des ordres.

En pidä siitä, että minua pomotellaan.

- Donne-moi quelque chose pour que je puisse couper ça.
- Donne-moi quelque chose, avec quoi je puisse couper cela.

Anna minulle jotain, millä voin leikata tätä.

As-tu besoin que je te donne de l'argent ?

Tarvitseeko minun antaa sinulle rahaa?

Donne-moi une tasse de thé s'il te plaît.

Antakaa minulle kuppi teetä, olkaa niin kiltti.

Donne-lui la main, il te bouffera le bras !

Anna pirulle pikkusormi, niin hän vie koko käden.

- S'il te plaît, donne-moi de l'eau.
- Donne-moi de l'eau, s'il te plaît !
- Donnez-moi de l'eau, s'il vous plaît !

- Saisinko vettä, kiitos.
- Vettä, kiitos.

Donne-moi ton argent, sinon je te casse la gueule.

- Anna minulle rahasi tai muuten hakkaan sinut.
- Rahat tänne tai saat turpaan!

- Donnez-moi quelque chose à boire.
- Donne-moi à boire.

Anna jotain juotavaa.

- Apporte-moi le téléphone, Tom.
- Donne-moi le téléphone, Tom.

- Tuo puhelin minulle, Tom.
- Anna puhelin minulle, Tom.

Donne-moi une chance de te rendre fière de moi.

Anna minulle mahdollisuus tehdä sinut ylpeäksi.

Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.

- Parillisen ja parittoman luvun tulo on parillinen ja kahden parittoman luvun tulo on pariton.
- Parillisen ja parittoman luvun tulo on parillinen. Kahden parittoman luvun tulo on pariton.
- Parillisen ja parittoman luvun tulo on parillinen. Parittomien lukujen tulo on pariton.
- Parillisen ja parittoman luvun tulo on parillinen ja parittomien lukujen tulo on pariton.

Un arbre ne donne de fruits que quelques jours par an.

Kukin kantaa hedelmää vain muutaman päivän vuodessa.

Ça me donne envie de dormir d'écouter de la musique douce.

Minua alkaa nukuttaa, kun kuuntelen rauhallista musiikkia.

- Attends une seconde.
- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota sekuntti.
- Odota hetki.

Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.

- Hän aiheuttaa meille paljon vaivaa, mutta pidän hänestä siitä huolimatta.
- Vaikka hänestä on paljon vaivaa, niin pidän hänestä silti.

- Ne te donne pas des airs !
- Ne vous donnez pas des airs !

Älä kuule yritä olla olevinasi.

Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.

Olen elossa, vaikka en anna mitään elonmerkkejä.

- La vache nous donne du lait.
- Les vaches nous donnent du lait.

Lehmät antavat meille maitoa.

- Donnez une seconde chance à Tom.
- Donne une seconde chance à Tom.

- Anna Tomille toinen mahdollisuus.
- Antakaa Tomille toinen mahdollisuus.

- Donne-moi un verre de lait.
- Donnez-moi un verre de lait.

Anna minulle lasi maitoa.

Je ne donne jamais de viande crue à manger à mon chien.

En koskaan syötä koiralleni raakaa lihaa.

- Je nourris mon bébé au sein.
- Je donne le sein à mon bébé.

Imetän lastani.

- Veuillez me donner votre adresse permanente.
- Donne-moi ton adresse permanente, s'il te plaît.

Anna minulle pysyvä osoitteesi.

- Donnez-nous des exemples s'il vous plait.
- Donne-nous quelques exemples, je te prie.

- Anna meille muutama esimerkkiä.
- Pyydän, että annat meille muutama esimerkkiä.

- S'il te plaît, donne-moi ce livre.
- S'il vous plaît, donnez-moi ce livre.

Antaisitko tuon kirjan?

Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.

Syötän kissani joka aamu ja joka ilta.

- Donne-moi les clés de la voiture.
- Donnez-moi les clés de la voiture.

Anna minulle auton avaimet.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Un verre d'eau, s'il vous plaît !

- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.

Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.

Päiväkirjan pitäminen auttaa meitä muistamaan pieniä päivittäisiä asioita.

- Maintenant, donne-moi ce que je veux.
- À présent, donnez-moi ce que je veux.

Toteuta nyt toiveeni.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

- Donne-moi un exemple.
- Donnez-moi un exemple.
- Fournis-moi un exemple.
- Fournissez-moi un exemple.

Anna minulle esimerkki.

Je donne à manger de la viande à mon chien, au moins une fois par semaine.

Annan koiralleni lihaa vähintään kerran viikossa.

- Donnez-moi de l'eau !
- Donne-moi de l'eau !
- Passe-moi de l'eau !
- Passez-moi de l'eau !

- Antakaa minulle vettä!
- Anna vettä!
- Antakaa vettä!

- Donne-moi une feuille, s'il te plaît.
- Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie.

Ole hyvä ja anna minulle paperiarkki.

- Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait.
- Donne-moi un morceau de pain, je te prie.

Antaisitko minulle palan leipää?