Translation of "Versez" in English

0.005 sec.

Examples of using "Versez" in a sentence and their english translations:

Versez-moi un verre !

Pour me a drink.

Versez le vin dans la sauce.

Pour the wine into the sauce.

Versez un peu de vin dans mon verre.

Pour a little wine in my glass.

- Verse-moi un verre !
- Versez-moi un verre !

Pour me a drink.

S'il vous plaît versez-lui un verre de bière.

Please pour him a glass of beer.

Versez-moi encore un peu de vin s'il vous plaît !

Pour me a bit more wine, please!

- Verse-moi un verre de vin.
- Versez-moi un verre de vin.

Pour me a glass of wine.

- Verse un peu de vin dans mon verre.
- Versez un peu de vin dans mon verre.

Pour a little wine in my glass.

Faites chauffer l'huile de sésame dans la poêle à feu moyen, ajoutez le poulet, l'ail et faites frire ; lorsque la couleur change, versez la soupe chinoise, ajoutez le chou chinois et faites cuire.

Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.

" Mais pourquoi ces récits qui vous lassent peut-être ? / Troyens, si tous les Grecs sont égaux à vos yeux, / que tardez-vous ? versez le sang d'un malheureux : / quel plaisir pour Ulysse et pour les fiers Atrides ! "

"But why the thankless story should ye hear? / Why stay your hand? If Grecians in your sight / are all alike, ye know enough; take here / your vengeance. Dearly will my death delight / Ulysses, well the deed will Atreus' sons requite."