Translation of "T'attendre" in English

0.004 sec.

Examples of using "T'attendre" in a sentence and their english translations:

- Devrais-je t'attendre ici ?
- Devrais-je t'attendre là ?

Should I wait for you here?

Je peux t'attendre.

I can wait for you.

Je vais t'attendre ici.

- I'll wait here for you.
- I'll wait for you here.
- I'll be waiting for you here.

Je vais t'attendre dehors.

I'll wait for you outside.

- Je ne veux pas t'attendre.
- Je n'ai pas envie de t'attendre.

I don't want to wait for you.

J'en ai assez de t'attendre.

I'm fed up with waiting for you.

Je ne peux pas t'attendre.

I can't wait for you.

Je ne vais pas t'attendre !

I won't wait for you.

Je ne veux pas t'attendre.

I don't want to wait for you.

Tu devrais t'attendre au pire.

You should be ready for the worst.

Je ne vais pas t'attendre.

I'm not waiting for you.

Je n'ai pas envie de t'attendre.

I don't want to wait for you.

- Je peux t'attendre.
- Je peux vous attendre.

I can wait for you.

- Je vais vous attendre.
- Je vais t'attendre.

I'm going to wait for you.

- Je t'attendrai ici.
- Je vais t'attendre ici.

I'll be waiting for you here.

« Ne m'attends pas. » « Je n'allais pas t'attendre. »

"Don't wait for me." "I wasn't going to wait for you."

- Devrais-je t'attendre ici ?
- Devrais-je vous attendre ici ?
- Devrais-je vous attendre là ?
- Devrais-je t'attendre là ?

Should I wait for you here?

- Où dois-je vous attendre ?
- Où dois-je t'attendre ?

Where shall I wait for you?

Ils sont en train de t'attendre devant la porte.

They are waiting for you in front of the door.

T'attendre est la seule chose que j'ai à faire.

I don't have anything else to do but wait for you.

- Je n'aime pas t'attendre.
- Je n'aime pas vous attendre.

I don't like waiting for you.

- Je ne vous attends pas.
- Je ne vais pas t'attendre.

I'm not waiting for you.

- Je vais vous attendre.
- Je peux t'attendre.
- Je peux vous attendre.

I can wait for you.

Tu peux t'attendre à recevoir un petit quelque chose de nous bientôt.

You can expect to receive a little something from us soon.

Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir.

Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.

Tu ne peux pas vraiment t'attendre à améliorer ton français si tu n'étudies pas.

You can't really expect to get better at French if you don't study.

- J'ai perdu toute la matinée à t'attendre.
- J'ai gâché toute la matinée à vous attendre.

I wasted all morning waiting for you.

Tu ne peux pas t'attendre à ce qu'il connaisse l'histoire qu'il n'a pas encore lue.

You can not expect him to know the story seeing he has not read it.

- Tu devrais t'attendre au pire.
- Vous devriez vous préparer au pire.
- Tu devrais être prête pour le pire.

You should be ready for the worst.

- Tom va probablement vous attendre.
- Il est probable que Tom aille vous attendre.
- Tom ira peut-être t'attendre.

Tom will probably wait for you.

- Tu sais que je ne peux pas t'attendre si tu es en retard.
- Vous savez que je ne peux pas vous attendre si vous êtes en retard.

- You know I can't wait for you if you're late.
- You know that I can't wait for you if you're late.