Translation of "Sources" in English

0.023 sec.

Examples of using "Sources" in a sentence and their english translations:

Les sources hydrothermales. »

The hot springs, you know."

sources d'étrangers encore

sources of foreigners still

Selon certaines sources d'actualités,

According to some news sources,

Vérifiez des sources alternatives.

Check out alternative news sources.

Quelles sont vos sources d'information ?

What are your sources of information?

Sources de fascination depuis des siècles.

They've puzzled people for centuries.

Il faut toujours produire les sources.

It is always necessary to give sources.

Remets une bibliographie de tes sources.

Hand in a bibliography of your sources.

Quelles sont les sources du bonheur ?

What are the sources of happiness?

Certaines sources de trafic sont meilleures.

Some traffic sources are better.

Parfois, ces sources d'électricité génèrent trop d'énergie

Sometimes, these sources of electricity generate too much power,

Et les sources de stress sont nombreuses.

and there's lots of stressors in our life.

Pouvoir souvent nous rabattre sur des sources

that we can often fall back on sources

Ils n'avaient pas de sources d'énergie alternatives.

They had no alternative energy sources.

Au Japon, les sources d'eau chaude abondent.

In Japan, there are lots of hot springs.

Je reçois des informations de diverses sources.

I receive information from a variety of sources.

Nous devons développer les sources d'énergie renouvelables.

We must develop the renewable energy sources.

Sur les méfaits et bienfaits des sources d'énergies.

about the harms and benefits of different energy sources.

Prenant des échantillons de toutes les sources chaudes,

sampling every hot spring we could find --

Le journaliste a refusé de révéler ses sources.

The reporter refused to name his sources.

L'eau venant des sources du Djurdjura est propre.

The water coming from Djurdjura springs are clean.

Nous avons besoin de sources d'énergie plus propres.

- We need cleaner sources of energy.
- We need cleaner energy sources.

Qu'il y ait plus d'électricité tirée de ces sources. »

that there's more electricity from those energy sources."

Un microbe qui transforme des sources d'énergie chimique -- « chimio »,

Which is a microbe that uses chemicals -- "chemo,"

Parce que les sources d'énergie dans le véhicule d'exploration

because the energy sources in the exploration vehicle

Mais un concept de couleur basé sur les sources.

but a color concept based on the sources.

Parlons maintenant de classification des obligations selon les sources.

Now let's talk about classification of bonds according to sources.

Il a obtenu toutes ses informations de sources officieuses.

He got all his information from secondary sources.

Il y a beaucoup de sources thermales au Japon.

There are a lot of hot springs in Japan.

Il faut justifier avec des données et des sources.

It's important to back it up with data and sources.

Je recueille des bribes d'informations provenant de diverses sources.

- I collect snippets of information from a variety of sources.
- I gather scraps of information from a variety of sources.

Certaines sources contemporaines parlent centaines de milliers de soldats ottomans,

Some contemporary sources place the number of Ottoman troops in the hundreds of thousands,

Qui étaient également des sources de grès principal à l'époque.

that were also sources for Main sandstone back then.

Il soutient que l'administration doit proposer d'autres sources de revenus.

He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.

Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.

These hot springs possess properties for healing wounds.

Nous pourrions apprendre nos vieilles guerres de sources chinoises et russes

we could learn our old wars from Chinese and Russian sources

Les sources d'erreur sont souvent dans la gestion coordonnée des erreurs:

The sources of error are often in the coordinated handling of errors:

L'exploitation minière est une des sources principales de richesse au Chili.

Mining is one of the main sources of wealth in Chile.

Discutons-en autour d'un verre de vin dans les sources chaudes.

Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.

Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité.

According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.

Au lieu des voitures particulières et le recours à des sources d'

instead of private cars and reliance on clean renewable

Et quelles sont les sources de trafic causant la plupart des conversions.

and what traffic sources are causing most conversions.

Aujourd'hui je vais vous parler de la classification des obligations selon les sources.

today I am going to speak to you about classification of bonds according to sources.

Ainsi, on peut donc dire que les obligations peuvent naître de 5 sources.

So we can say that bonds can arise from 5 sources.

Ainsi on peut donc dire que les obligations peuvent naître de 5 sources.

So we can say that bonds can arise from 5 sources.

Il s'agit d'une institution créée pour enquêter depuis les premières sources sur les Turcs.

It is an institution established to investigate from the first sources about Turks.

Pour cent restants proviennent de sources humaines dans les activités agricoles, en particulier l'élevage

sixty percent comes from human sources in agricultural activities, especially

Selon les sources du code civil, certains engagements se forment sans qu’interviennent aucune convention,

According to the sources of the civil code, certain commitments are formed without any agreement being entered into,

Selon les sources du code civil certains engagements se forment sans qu’interviennent aucune convention,

According to the sources of the civil code, certain commitments are formed without any agreement being entered into,

N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur.

Don't add sentences from copyrighted sources.

Oui, si vous le regardez, je confirme ces informations de cinq ou six sources différentes.

Yes, if you look at it, I confirm these information from five or six different sources.

Les Japonais ont la chance de vivre sur des îles avec des sources d'eau chaude.

- Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
- The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.

Pouvez-vous me dire quelles sont les sources majeures de conflits au sein des organisations ?

Can you tell me what the major sources of conflict in organisations are?

Notre source de honte est que nous apprenons notre histoire à partir de sources d'autres pays

our source of shame is that we learn our history from sources of other countries

Pour cette raison, la crédibilité des auteurs du livre dépend de la crédibilité de leurs sources.

For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.

Les Japonais peuvent se considérer heureux de vivre dans un pays avec des sources naturelles d'eau chaude.

Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.

Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.

An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.

Des tailles aux sources de trafic, en passant par ce qui se passe au fil du temps.

From sizes, to traffic sources, to what happens over time.

La situation à laquelle César a été confronté est parfaitement décrite dans l'une de nos sources, où il

The situation that Caesar faced is described perfectly in one of our sources, where it

Il est parfois bon pour un couple marié d'aller aux sources thermales ensemble - rien que tous les deux.

Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.

Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.

According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.

Les États-Unis ont été une des plus grandes sources de progrès que le monde a jamais connu.

The United States has been one of the greatest sources of progress that the world has ever known.

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.

That does not mean we should ignore sources of tension. Indeed, it suggests the opposite: we must face these tensions squarely.

L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.

Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.

Les végétariens sont des gens qui évitent les produits issus de sources animales ou les produits testés sur des animaux afin d’éviter de faire du mal aux animaux. Les freegans poussent le niveau un peu plus loin en reconnaissant que dans une économie complexe et industrielle, une économie de production de masse conduite par le profit, les abus sur les humains, les animaux et la nature sont légions à tous les niveaux de la production (de l'acquisition aux transports en passant par les matières premières et la production) et cela dans à peu près tous les produits que nous achetons.

Vegans are people who avoid products from animal sources or products tested on animals in an effort to avoid harming animals. Freegans take this a step further by recognizing that in a complex, industrial, mass-production economy driven by profit, abuses of humans, animals, and the earth abound at all levels of production (from acquisition to raw materials to production to transportation) and in just about every product we buy.