Translation of "S'abat" in English

0.002 sec.

Examples of using "S'abat" in a sentence and their english translations:

- La nuit tombe.
- L'obscurité s'abat.

Darkness is falling.

La pluie s'abat sur les justes comme sur les réprouvés.

The rain falls on the just and the unjust alike.

- D'un seul coup ne s'abat pas un chêne.
- On n'abat pas un chêne d'un seul coup.

- One stroke fells not an oak.
- An oak is not felled at one stroke.

Mais des monstres ailés la troupe redoutable / soudain d'un vol bruyant s'abat sur notre table, / fond sur nos aliments dans sa vorace ardeur, / souille tout, remplit tout de son infecte odeur, / et mêle un crit sinistre à son toucher immonde.

When straight, down-swooping from the hills meanwhile / the Harpies flap their clanging wings, and tear / the food, and all with filthy touch defile, / and, mixt with screams, uprose a sickening stench and vile.

" Voulez-vous en juger par de fidèles signes ? / Voyez voler en troupe et s'applaudir ces cygnes : / tout à l'heure l'oiseau du puissant Jupiter / d'un vol impétueux les poursuivait dans l'air ; / enfin leur troupe heureuse, échappée à sa serre, / s'abat, ou va bientôt s'abattre sur la terre. "

"See yon twelve swans, in jubilant array, / whom late Jove's eagle scattered through the sky; / now these alight, now those the pitch survey."