Translation of "Rendiez" in English

0.007 sec.

Examples of using "Rendiez" in a sentence and their english translations:

J'exige que vous me rendiez mon argent.

I demand that you give back my money.

Je veux que vous me rendiez ma clé.

I want my key back.

Je veux que vous me rendiez mon vélo.

I want my bicycle back.

J'ai besoin que vous me rendiez un service.

I need you to do me a favor.

Je veux que vous me rendiez mon argent maintenant.

I want my money back now.

Je veux que vous me rendiez ce que vous m'avez pris.

I want back what you've taken from me.

Je veux que vous me rendiez ceux-ci lorsque vous en aurez terminé.

I want those back when you're done.

- Je ne voulais juste pas que tu t'y rendes seul.
- Je ne voulais juste pas que tu t'y rendes seule.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seul.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seule.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seuls.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seules.

I just didn't want you to go there by yourself.

- Il faut que tu y ailles immédiatement.
- Il faut que vous vous y rendiez immédiatement.

It is necessary for you to go there immediately.

- Je veux aller où que tu ailles.
- Je veux me rendre où que vous vous rendiez.

I want to go wherever you're going.

- J'ai besoin que tu me rendes un service.
- J'ai besoin que vous me rendiez un service.

I need you to do me a favor.

Cela m'est égal de vous prêter de l'argent pourvu que vous me le rendiez avant la fin du mois.

I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.

- Te rendais-tu à la gare lorsque je t'ai vu ?
- Te rendais-tu à la gare lorsque je t'ai vue ?
- Vous rendiez-vous à la gare lorsque je vous ai vu ?
- Vous rendiez-vous à la gare lorsque je vous ai vue ?

Were you going to the train station when I saw you?

- Je veux que tu me rendes ce que tu m'as pris.
- Je veux que vous me rendiez ce que vous m'avez pris.

I want back what you've taken from me.

- Je veux qu'on me rende ma clé.
- Je veux que tu me rendes ma clé.
- Je veux que vous me rendiez ma clé.

I want my key back.

- Je veux qu'on me rende mon vélo.
- Je veux que tu me rendes mon vélo.
- Je veux que vous me rendiez mon vélo.

I want my bicycle back.

- Je veux qu'on me rende mon marteau.
- Je veux que tu me rendes mon marteau.
- Je veux que vous me rendiez mon marteau.

I want my hammer back.

- Je veux que tu me rendes mon argent maintenant.
- Je veux qu'on me rende mon argent maintenant.
- Je veux que vous me rendiez mon argent maintenant.

I want my money back now.

- Je veux que tu me rendes ceux-ci lorsque tu en auras terminé.
- Je veux que vous me rendiez ceux-ci lorsque vous en aurez terminé.

I want those back when you're done.

- Tu as mes lunettes de soleil et je veux que tu me les rendes.
- Vous avez mes lunettes de soleil et je veux que vous me les rendiez.

You've got my sunglasses and I want them back.

- Je te prêterai le livre à condition que tu le rendes la semaine prochaine.
- Je vous prêterai le livre à condition que vous le rendiez la semaine prochaine.

I'll lend you the book, provided you return it next week.

- Je veux que tu ailles à l'étage.
- Je veux que tu te rendes à l'étage.
- Je veux que vous alliez à l'étage.
- Je veux que vous vous rendiez à l'étage.

I want you to go upstairs.

- Je veux qu'on me rende ma clé.
- Je veux que tu me rendes ma clé.
- Je veux que vous me rendiez ma clé.
- Je veux que tu me rendes ma clef.

I want my key back.

- Je veux que tu ailles à l'étage.
- Je veux que tu te rendes à l'étage.
- Je veux que vous alliez à l'étage.
- Je veux que vous vous rendiez à l'étage.
- Je veux que vous alliez au-dessus.
- Je veux que tu ailles au-dessus.

I want you to go upstairs.