Translation of "Quittera" in English

0.003 sec.

Examples of using "Quittera" in a sentence and their english translations:

Tom quittera Boston demain.

Tom will leave Boston tomorrow.

Il quittera bientôt le toit familial.

He leaves the parental roof soon.

Il quittera le Japon en avril.

He will leave Japan in April.

Quand Tom quittera-t-il Boston ?

When will Tom leave Boston?

Elle quittera le Japon en avril.

She will leave Japan in April.

Malte quittera le champ d'avoine pour l'instant

Malte will leave the oat field for now

"Le garçon ne quittera pas cet hôpital vivant."

"The boy won't leave this hospital alive."

Il ne quittera pas sa place si vite.

He won't leave his place that quickly.

Quand Mr. Suzuki quittera-t-il le Japon ?

When will Mr. Suzuki be leaving Japan?

Tom quittera l'entreprise à la fin de l'année.

Tom will leave the company at the end of the year.

- Il quittera Chicago demain.
- Il va quitter Chicago demain.

He is leaving Chicago tomorrow.

Il dit qu'il ne quittera jamais plus la Turquie.

He says he isn't going to leave Turkey anymore.

Personne mais personne ne quittera sa maison pendant 14 jours

No one but no one will leave their house for 14 days

- Elle quittera bientôt l'hôpital.
- Elle va bientôt sortir de l'hôpital.

She will leave the hospital soon.

Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?

Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?

Dans la mesure du possible, il quittera son bureau à dix-huit heures.

Whenever possible, he leaves his office at 6 p.m.

- Je pense que Tom partira d'Australie à la fin du semestre.
- Je pense que Tom va s'en aller d'Australie à la fin du semestre.
- Je pense que Tom quittera l'Australie à la fin du semestre.

I think that Tom is leaving Australia at the end of the semester.