Translation of "Procureur" in English

0.007 sec.

Examples of using "Procureur" in a sentence and their english translations:

■ Possède un procureur indépendant

■ Has an independent prosecutor

Le procureur me posa une question insidieuse.

The prosecutor asked me a leading question.

Et puis nous y sommes allés: procureur, plaidoirie.

And then we went there: public prosecutor, pleading.

Le procureur spécial de la Commission sénatoriale du Watergate,

special prosecutor of Senate Watergate Committee,

■ Possède un procureur indépendant élu également pour 9 ans

■ Has an elected independent prosecutor also for 9 years

Le procureur a requis quinze ans de prison ferme.

- The prosecutor had called for fifteen years' imprisonment.
- The prosecutor had called for fifteen years of imprisonment.

Mon avocat est en train de parler au procureur.

My lawyer's talking to the prosecutor.

■ Possède un procureur indépendant, responsable des enquêtes et des poursuites,

■ Has an independent prosecutor, responsible for investigations and prosecutions,

Licenciement du procureur qui a déclaré que la police était impliquée

dismissal of the prosecutor who said the police were involved

■ Actes d’accusation délivrés par la Chambre préliminaire (et non plus par Procureur)

■ Indictments issued by the Pre-Trial Chamber (and no longer by Prosecutor)

Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.

The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence.

Pour sa première année, cette agence fut dirigée par un procureur lié aux leaders du parti.

For it’s first years, this agency was directed by prosecutors connected to party leaders.

Pour commencer, il y a le requin gris ordinaire, nommé par les marins « procureur des mers ».

To begin. There is the ordinary Brown Shark, or sea-attorney, so called by sailors.

Le licenciement de la procureur générale, Laura Codruta Kovesi, la femme qui a emprisonné plus de 1000 politiciens.

firing of the general prosecutor, LAURA CODRUTA KOVESI, the woman who jailed over 1000 politicians.

L'avocat de la défense était sûr qu'il serait en mesure de répondre aux arguments du procureur dans sa réfutation.

The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor's arguments in his rebuttal.

Car le classement sans suite est la décision prise par le ministère public (procureur) de ne pas poursuivre l’auteur présumé d’une infraction

because classification without result is the decision taken by the public prosecutor (prosecutor) not to prosecute the alleged offender