Translation of "Plaisante " in English

0.035 sec.

Examples of using "Plaisante " in a sentence and their english translations:

- Tom plaisante simplement.
- Tom plaisante seulement.

Tom is just joking.

Je plaisante.

- I am joking.
- I'm joking.

Tom plaisante.

- Tom is joking.
- Tom's joking.
- Tom is kidding.

Thomas plaisante ?

- Is Tom joking?
- Is Tom kidding?

Qui plaisante ?

Who's joking?

Il plaisante toujours.

He is always joking.

Ne plaisante pas !

Do not joke!

Je ne plaisante pas.

No kidding.

Bien sûr, je plaisante !

Of course I'm kidding!

- Je plaisante.
- Je rigole !

- I'm kidding.
- I'm joking.

Je plaisante, bien sûr.

I'm joking, of course.

Je ne plaisante pas !

- I mean it.
- I mean it!

C'était une idée plaisante.

It was a nice idea.

- Je plaisante.
- Je rigole.

- I am only joking.
- I'm just kidding.
- I'm just messing with you.
- I am just kidding.

Thomas plaisante de tout.

Tom makes jokes about everything.

- Tom rigole.
- Tom plaisante.

Tom is kidding.

Sami ne plaisante pas.

Sami isn't joking.

C'est une sensation très plaisante.

It feels really good.

Il a trouvé l'expérience plaisante.

He found the experience enjoyable.

Tom plaisante tout le temps.

Tom is always joking.

Ne crois pas que je plaisante.

Don't think I'm joking.

Ne plaisante pas sur ce sujet.

Don't trifle with the matter.

Je plaisante, Maman, c'est une plaisanterie.

I'm kidding. I promise, Ma. OK.

Les séparatistes pensent que je plaisante.

The separatists think that I'm kidding.

Ne plaisante même pas à ce sujet !

Don't even joke about that.

- Je ne blague pas.
- Je ne plaisante pas.

- I'm not kidding.
- I am not kidding.
- I kid you not.
- I'm not joking.
- I'm not kidding around.
- I'm not kidding you.

Je pense que ce gars ne plaisante pas.

I think this guy is not joking around.

Fumer peut conduire à une mort lente et plaisante.

Smoking may lead to a slow and pleasant death.

- L'été est une saison plaisante.
- L'été est une saison agréable.

Spring is a delightful season.

C'est la chose la plus plaisante que j'ai jamais faite.

This is the most enjoyable thing I've ever done.

- Tom ne plaisante jamais.
- Tom ne fait jamais de blagues.

Tom never jokes.

- Je ne blague pas.
- Je ne plaisante pas.
- Sérieux !
- Sérieusement !

- I'm not kidding.
- I am not kidding.
- I'm not joking.

Ha, ha, je plaisante. Je ne les vois pas, je ne les vois pas.

Ha, ha! I'm just playing. I don't see them, I don't see them.

- Ne plaisantez même pas à ce sujet !
- Ne plaisante même pas à ce sujet !

Don't even joke about that.