Translation of "Rigole" in English

0.003 sec.

Examples of using "Rigole" in a sentence and their english translations:

Je rigole !

- I am joking.
- I'm joking.

Il rigole.

- He's laughing.
- He laughs.

- Je plaisante.
- Je rigole !

- I'm kidding.
- I'm joking.

Personne ne rigole maintenant.

Nobody is laughing now.

- Je plaisante.
- Je rigole.

- I am only joking.
- I'm just kidding.
- I'm just messing with you.
- I am just kidding.

- Riez !
- Ris !
- Rigolez !
- Rigole !

Laugh!

- Tom rigole.
- Tom plaisante.

Tom is kidding.

Pourquoi est-ce qu'on rigole ?

Why are we laughing?

Non je rigole. Seulement 30 secondes,

No, joking. Only for 30 seconds,

Pourquoi est-ce que je rigole ?

Why am I laughing?

Elle rit, bien sûr, je rigole aussi

She laughs, of course, I am also laughing

Je ne sais pas pourquoi je rigole.

I don't know why I'm laughing.

- Qui rit maintenant ?
- C'est qui qui rigole maintenant ?

Who's laughing now?

- Tout le monde rit.
- Tout le monde rigole.

Everyone's laughing.

Pourquoi est-ce que tout le monde rigole ?

Why is everyone laughing?

- Tom ne rigole pas.
- Tom ne blague pas.

Tom isn't joking.

Je rigole quand les gens font des gaffes.

I laugh when people mess up.

Voilà. Non, éteignez, éteignez, c'est mieux... Non, je rigole. (Rires)

Ok. No, no, better to switch it off, I'm joking!

- Tom rit.
- Tom rigole.
- Tom est en train de rire.

- Tom is laughing.
- Tom's laughing.

- Tout le monde rit.
- Tout le monde rigole.
- Tout le monde se marre.

- Everyone's laughing.
- Everybody laughs.

- Qui est-ce qui rigole ?
- Qui est-ce qui rit ?
- Qui est-ce qui se marre ?
- Qui est-ce qui se poile ?

Who's laughing?