Translation of "Offrir" in English

0.023 sec.

Examples of using "Offrir" in a sentence and their english translations:

J'ai tant à offrir.

I have so much to offer.

Qu'as-tu à offrir ?

What can you offer?

Je n'ai rien à offrir.

I have nothing to offer.

Je veux lui offrir cela.

I want to give her this.

Pour offrir une meilleure expérience.

to provide a better experience.

Que vous avez à offrir.

that you have to offer.

Nous devrions lui offrir des fleurs.

We should give her flowers.

Je continuerai à offrir des conseils.

I'll continue to offer advice.

Je peux vous offrir un verre ?

May I offer you a glass?

Puis-je vous offrir à boire ?

Would you like anything to drink?

Que vous offrir pour votre anniversaire ?

What should we get you for your birthday?

Puis-je vous offrir un verre ?

May I offer you a drink?

Je veux vous offrir un verre.

I want to buy you a drink.

- Qu'allez-vous offrir à Tom pour Noël ?
- Que vas-tu offrir à Tom pour Noël ?

What'll you get Tom for Christmas?

- Que voulez-vous offrir à Tom pour Noël ?
- Que veux-tu offrir à Tom pour Noël ?

What do you want to get Tom for Christmas?

- Que dois-je offrir à Tom pour Noël ?
- Que devrais-je offrir à Tom pour Noël ?

- What should I get Tom for Christmas?
- What should I give Tom for Christmas?

La mouche se voit offrir du nectar.

The fly receives a gift of nectar.

Tout ce que le réfrigérateur peut offrir.

Everything the refrigerator can offer.

Et ce qu'une femme a à offrir.

and what a woman has to offer.

Vous voulez offrir une étape au cyclisme

You want to offer cycling a stage

Pouvons-nous nous offrir une nouvelle voiture ?

Can we afford a new car?

Laissez-moi tous vous offrir un verre.

Let me buy you all a drink.

Qu'allez-vous offrir à Tom pour Noël ?

What'll you get Tom for Christmas?

- Je vous offre à boire ?
- Puis-je vous offrir à boire ?
- Puis-je vous offrir un verre ?

May I offer you a drink?

- Je peux vous offrir un verre ?
- Puis-je vous offrir un verre ?
- Puis-je t'offrir un verre ?

- May I offer you a glass?
- Can I get you something to wet your whistle?

- Allez-vous offrir quelque chose à Tom pour Noël ?
- Vas-tu offrir quelque chose à Tom pour Noël ?

Are you going to give Tom anything for Christmas?

Pouvons-nous vous offrir quelque chose à boire?

Can we get you something to drink?

Nous avons un peu à offrir cette année.

We have a little little to offer this year.

Puis-je vous offrir quelque chose à boire ?

Can I get you something to drink?

- J'aime donner des cadeaux.
- J'aime offrir des cadeaux.

I like to give gifts.

Je ne peux rien vous offrir en retour.

I can't offer you anything in return.

Qu'on voie davantage ce qu'on a à offrir,

And just focusing more on what we have to offer

J'aimerais que nous puissions vous offrir de l'aide.

I wish we could offer you some help.

C'est tout ce que je peux vous offrir.

That's all I can offer you.

Que dois-je offrir à Tom pour Noël ?

- What should I get Tom for Christmas?
- What should I give Tom for Christmas?

Sami est venue offrir son cadeau à Layla.

Sami came to give Layla her gift.

Que devrais-je offrir à Tom pour Noël ?

What should I give Tom for Christmas?

Vous pouvez offrir un service comme le conseil.

You can offer a service like consulting.

Et ainsi offrir une alternative au porno grand public.

and thus to offer an alternative to mainstream porn .

Je cherche un cadeau à offrir à mon ami.

I'm looking for a gift for my friend.

J’ai pensé offrir en cadeau mon saxophone à Tom.

I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.

On peut offrir la vie en donnant son sang.

You can give the gift of life by donating blood.

Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.

I would like to give him a present for his birthday.

Puis-je vous offrir un autre morceau de gâteau ?

Can I offer you another piece of cake?

Voyons ce que Tom et Mary ont à offrir.

Let's see what Tom and Mary have to offer.

- À qui allez-vous offrir des cadeaux de Noël cette année ?
- À qui vas-tu offrir des cadeaux de Noël cette année ?

Who will you give Christmas presents to this year?

- Que pensez-vous que je devrais offrir à Tom pour Noël ?
- Que penses-tu que je devrais offrir à Tom pour Noël ?

What do you think I should give Tom for Christmas?

Pourquoi tu vas nous offrir deux pièces de plus ensuite ? »

Why would you give away two extra coins?"

Je me suis ouverte à ce que l'univers peut offrir,

I've opened myself up to what the universe has to offer,

C'était le plus beau cadeau que je pouvais lui offrir. »

It was the greatest gift that I could give him."

Je ne suis pas riche mais j'ai beaucoup à offrir.

I'm not rich but have so much to offer.

Elle ne savait pas quoi offrir aux enfants pour noël.

She couldn't think what to give the children for Christmas.

J'aimerais juste pouvoir trouver quoi offrir à Tom pour Noël.

I just wish I could figure out what to give Tom for Christmas.

Tom cherche quelque chose à offrir à Marie pour Noël.

Tom is looking for something to give Mary for Christmas.

Et Pépé lui dit : « Ce n'est pas offrir, Moncho, c'est compenser.

Pepe said, "It's not a giveaway, it is compensation.

Et, surtout, ne pas offrir de terrain ouvert à la critique.

and, above all, not to offer any open ground for criticism.

- Je veux vous offrir un verre.
- Je veux t'offrir un verre.

I want to buy you a drink.

- Puis-je vous offrir un verre?
- Que dirais-tu d'un verre ?

Can I offer you a drink?

- Puis-je vous offrir ma chaise ?
- Puis-je t'offrir ma chaise ?

May I offer you my chair?

- Que t'offrir pour ton anniversaire ?
- Que vous offrir pour votre anniversaire ?

I wonder what I should get you for your birthday.

J'aimerais offrir quelque chose de spécial à Tom pour son anniversaire.

I'd like to give Tom something special for his birthday.

Je n'ai pas trouvé le cadeau que je voulais lui offrir.

- I haven't found the gift I wanted to give him.
- I haven't found the gift I wanted to give her.

- Je suis prêt à vous offrir beaucoup d'argent pour que vous fassiez cela.
- Je suis prête à vous offrir beaucoup d'argent pour que vous fassiez cela.

I'm willing to pay you a lot of money to do that.

Je suis ici pour offrir une perspective sur la santé mentale adolescente :

I'm here today to offer you some insight into the world of teenage mental health:

La vallée devrait également offrir un habitat à d'autres animaux et plantes.

The valley should also offer a habitat for other animals and plants.

J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide.

I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.

Ils ont voulu offrir un T-shirt au président de l'université DeGioia

They tried to present a shirt to president DeGioia at the time,

Tom ne savait pas ce qu'il devait offrir à Marie pour Noël.

Tom couldn't think what he should give Mary for Christmas.

Nous pouvions décider de ne plus offrir de cadeaux de Noël, plus jamais.

We could buy no one Christmas presents anymore, ever.

- Puis-je t'offrir une autre bière ?
- Puis-je vous offrir une autre bière ?

Can I buy you another beer?

As-tu décidé de ce que tu allais offrir à Tom pour son anniversaire?

Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday?

Des rares astronautes à se voir offrir un commandement pour sa première mission, Gemini 8.

of the few astronauts to be offered a command on his first mission, Gemini 8.

J'aime cette coutume japonaise qui consiste à offrir aux hôtes des serviettes humides appelées oshibori.

I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.

- C'est tout ce que je peux vous offrir.
- C'est tout ce que je peux t'offrir.

That's all I can offer you.

Je ne sais pas bien à qui offrir le cadeau : au garçon, ou à la fille ?

I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?

Devait combattre à chaque étape du chemin, contre-attaquer chaque fois que possible et offrir une résistance

had to fight every step of the way, counter-attacking whenever possible, and offering resistance

Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.

I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

" Il faut fléchir Pallas, il faut offrir des vœux, / et conduire en nos murs ce colosse pompeux. "

'On with the image to its home', they cried, / 'and pray the Goddess to avert our woe'.