Translation of "Devrions" in English

0.018 sec.

Examples of using "Devrions" in a sentence and their english translations:

- Nous devrions l'emporter.
- Nous devrions gagner.

We ought to win.

Où devrions-nous aller ? Où devrions-nous aller ?

Where shall we go? Where shall we go?

- Nous devrions faire mieux.
- Nous devrions mieux faire.

We should do better.

- Nous devrions être amis.
- Nous devrions être amies.

We should be friends.

- Devrions-nous être inquiets ?
- Devrions-nous être inquiètes ?

Should we be worried?

- Nous devrions rentrer.
- Nous devrions rentrer chez nous.

We should go home.

- Nous devrions recycler plus.
- Nous devrions recycler davantage.

We should recycle more.

Nous devrions partir.

- We have to go.
- We should go.

Nous devrions étudier.

We should study.

Nous devrions attendre.

We should wait.

Nous devrions manger.

We should eat.

Devrions-nous annuler ?

Should we cancel?

Devrions-nous continuer ?

Should we continue?

Devrions-nous intervenir ?

Should we intervene?

Devrions-nous commencer ?

Should we start?

Devrions-nous attendre ?

Should we wait?

Nous devrions rentrer.

We should go home.

Nous devrions arrêter.

We should stop.

- Où devrions-nous aller ?
- Où devrions-nous nous rendre ?

- Where should we go?
- Where do we need to go?

- Peut-être devrions-nous commencer.
- Peut-être devrions-nous démarrer.

Maybe we should start.

- Nous devrions appeler la police.
- Nous devrions avertir la police.

- We'd better call the police.
- We should call the police.

- Nous devrions tous travailler ensemble.
- Nous devrions toutes travailler ensemble.

We should all work together.

Nous devrions être optimistes.

We should feel optimistic.

Nous devrions bientôt sortir.

We should be out soon.

Nous devrions être partis.

- We should be on our way.
- We should get going.
- We should set off.

Devrions-nous attendre Tom ?

Should we wait for Tom?

Devrions-nous appeler Tom ?

Should we call Tom?

Nous devrions le refaire.

We should do this again.

Nous devrions discuter calmement !

We should talk calmly to each other.

Nous devrions y aller.

We should get going.

Nous devrions nous marier.

We should get married.

Nous devrions partir immédiatement.

We should leave immediately.

Nous devrions suivre Tom.

We should follow Tom.

Nous devrions finir ceci.

We should finish this.

Nous devrions décider aujourd'hui.

- We need to decide today.
- We should decide today.

Nous devrions nous asseoir.

We should sit down.

Nous devrions aller dormir.

We should go to sleep.

Nous devrions leur parler.

We should talk to them.

Nous devrions fêter ça.

We should celebrate.

Nous devrions nous entretenir.

We'd better have a talk.

Devrions-nous y aller ?

Should we go?

Nous devrions faire cela.

We should do that.

Nous devrions étudier ensemble.

We should study together.

Que devrions-nous cuisiner ?

What should we cook?

Nous devrions faire mieux.

- We should do better.
- We ought to do better.

Devrions-nous aider Tom ?

Should we help Tom?

Devrions-nous parler français ?

Should we speak French?

Nous devrions essayer cela.

We should try that.

- Je pense que nous devrions démissionner.
- Je pense que nous devrions abandonner.
- Je pense que nous devrions arrêter.

I think we should quit.

- Nous devrions êtres fiers de nous.
- Nous devrions êtres fiers de nous-mêmes.
- Nous devrions êtres fières de nous.
- Nous devrions êtres fières de nous-mêmes.

We should be proud of ourselves.

- Nous devrions le faire plus souvent.
- Nous devrions faire ça plus souvent.

We should do this more often.

Nous devrions demander à Tom ce qu'il pense que nous devrions faire.

We should ask Tom what he thinks we should do.

- Nous devrions êtres fiers de nous.
- Nous devrions êtres fières de nous.

We should be proud of ourselves.

- Nous devrions faire tout nous-mêmes.
- Nous devrions tout faire nous-mêmes.

We should do everything ourselves.

De quoi devrions-nous parler ?

then what should we be talking about?

Nous devrions faire deux choses.

So we should do two things.

Nous devrions suivre son exemple.

We should follow his example.

Nous devrions affronter ce problème.

We should face up to this issue.

Nous devrions respecter nos parents.

We should respect our parents.

Pourquoi devrions-nous étudier l'économie ?

Why should we study economics?

Nous devrions abroger cette disposition.

We should do away with this regulation.

Nous devrions être plus organisés.

We should get more organized.

Nous devrions obéir aux règles.

We should obey the rules.

Nous devrions annuler la randonnée.

We should cancel the hike.

Nous devrions collaborer au projet.

We should collaborate on the project.

Nous devrions tous rester rassemblés.

We should all stick together.

Devrions-nous nous en faire ?

- Should we worry?
- Should we be worried?

Nous devrions monter un piège.

We should set a trap.

Nous devrions compenser nos pertes.

We should cut our losses.

Nous devrions tous y réfléchir.

We should all reflect on this point.

Nous devrions attendre un peu.

We should wait a little.

Nous devrions appeler une ambulance.

We should call an ambulance.