Translation of "N’ai" in English

0.015 sec.

Examples of using "N’ai" in a sentence and their english translations:

N’ai jamais dormi confortablement.

never slept comfortably.”

Je n’ai jamais voté.

I've never voted.

Je n’ai plus faim.

- I'm not hungry anymore.
- I'm no longer hungry.
- I am no longer hungry.

Je n’ai rien entendu.

- I've heard nothing.
- I didn't hear anything.

Je n’ai pas aimé.

I didn't like that meal.

Je n’ai jamais revu Tom.

I never saw Tom again.

Je n’ai pas le temps.

I have no time.

Je n’ai pas de fille.

I don't have a daughter.

Je n’ai jamais vraiment connu Tom.

I never really knew Tom.

Je n’ai jamais vu son visage.

I never saw his face.

Je n’ai pas lu le reste.

I didn't read the rest.

Jusqu'à présent je n’ai rien compris.

I've yet to understand anything.

Je n’ai pas besoin de vous.

I don't need you.

Je n’ai pas de petits-enfants.

- I have no grandchildren.
- I don't have grandchildren.

- Je n’ai pas été informé de sa venue.
- Je n’ai pas été informée de sa venue.

- I have no information she is coming.
- I've not heard that she will come.
- I haven't received any notice that she's coming.

Je n’ai pas de monnaie sur moi.

I don't have any cash on me.

Je n’ai pas été à ses funérailles.

I didn't attend his funeral.

Je n’ai lu ce document qu’en diagonale.

I have only skimmed the document.

Je n’ai jamais rien volé à Tom.

I've never stolen anything from Tom.

Je n’ai jamais rien appris à personne.

I've never taught anyone anything.

Je n’ai jamais dit ça à Tom.

I never told Tom that.

Je n’ai jamais fait confiance à Tom.

I never trusted Tom.

Je n’ai pas un centime sur moi.

I don't have a dime on me.

Je n’ai pas à étudier ce soir.

I don't have to study tonight.

Je n’ai jamais travaillé dans un restaurant.

I've never worked in a restaurant.

- Je n'ai jamais voté.
- Je n’ai jamais voté.

I've never voted.

Je n’ai pas de temps en ce moment.

- I don't have time right now.
- I don't have time now.

Je n’ai pas de compte sur ces forums.

I do not have an account in these forums.

Je n’ai jamais rien volé de ma vie.

- I've never stolen anything in my life.
- I have never stolen anything in my life!

Je n’ai jamais dit que ça serait simple.

I never said it would be simple.

Je n’ai jamais dit que tu étais ennuyeux.

I never said you were boring.

Je n’ai jamais vu quelqu’un comme Tom auparavant.

I never saw anyone like Tom before.

- Je n’ai rien entendu.
- Je n'ai rien entendu.

- I've heard nothing.
- I didn't hear anything.
- I haven't heard anything.

Je n’ai jamais vu de chambre aussi fastueuse.

It is the first time I have seen such a gorgeous room.

Je n’ai pas entendu ce qu’ils ont dit.

- I didn't understand what they were saying.
- I didn't understand what they had said.

Je n’ai même pas une chaussette de propre.

I don't have any clean socks.

- Je n’ai pas l’intention de me mêler de votre affaire.
- Je n’ai pas l’intention de me mêler de vos affaires.

I don't intend to get mixed up in your business.

En ce qui me concerne, je n’ai pas d'objection.

As far as I am concerned, I have no objection.

Je n’ai jamais vraiment pris la peine d’y réfléchir.

I never really gave it much thought.

Je n’ai jamais vraiment su ce qu’il s’était passé.

I never really knew what happened.

Je n’ai jamais dit que ce travail serait facile.

I never said this job would be easy.

Je n’ai jamais mangé de la viande de cheval.

- I have never eaten horse meat.
- I've never eaten horsemeat.
- I've never eaten horse meat.

Je n’ai jamais vu Tom manger de la viande.

I've never seen Tom eat meat.

La porte était fermée, donc je n’ai pas pu entrer.

The door was locked, so I couldn't get in.

- Je n'ai pas le temps.
- Je n’ai pas le temps.

I have no time.

- Mais je n’ai pas d’argent.
- Mais je n'ai pas d'argent.

- But I don't have money.
- But I have no money.
- But I don't have any money.

- Je n’ai plus faim.
- Je suis repu.
- Je suis repue.

- I've had enough.
- I have eaten enough.

Je n’ai pas l’intention de me mêler de vos affaires.

I don't intend to get mixed up in your business.

Je n’ai pas envie d’aller faire les courses toute seule.

I don't want to go shopping alone.

« As-tu fini ? » « Au contraire, je n’ai pas encore commencé. »

"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."

Je n’ai rien mangé à part du pain et du beurre.

I haven't eaten anything but bread and butter.

Je n’ai jamais dit que tu ne pouvais pas y aller.

I never said you couldn't go.

Je n’ai pas besoin de savoir pourquoi Tom veut faire ça.

I don't need to know why Tom wants to do that.

Tout le long de la nuit je n’ai pas fermé l’œil.

I hadn't closed an eye all night.

Donc lorsqu’ils m’ont demandé de venir, je n’ai pas pu dire non.

so when they ask me to come, I couldn't say no.

C’est que je n’ai jamais vu de campus envahi par les fumeurs,

is that I've never seen a campus full of people who are all smokers,

À un moment, je n’ai juste plus réussi à savourer mes succès,

At one point, I just couldn't enjoy my success anymore,

Je n’ai pas seulement mangé du plov, mais j’ai aussi mangé des kébabs.

Not only did I eat pilaf, but I also ate kebabs.

En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.

As for me, I have nothing to say at present.

- Je n'ai pas d'argent sur moi.
- Je n’ai pas de monnaie sur moi.

I have no money on me.