Translation of "Marchandises" in English

0.005 sec.

Examples of using "Marchandises" in a sentence and their english translations:

- Les marchandises arrivèrent intactes.
- Les marchandises sont arrivées intactes.

The goods arrived undamaged.

Les marchandises arrivèrent intactes.

The goods arrived undamaged.

Les marchandises n'étaient pas chères.

Supplies were cheap.

Les marchandises seront livrées gratuitement.

The goods will be delivered free of charge.

Les marchandises sont arrivées hier.

The goods arrived yesterday.

Le magasin vend différentes marchandises.

The shop sells different products.

- Les marchandises furent transportées par bateau.
- Les marchandises ont été transportées par bateau.

The goods were transported by ship.

Toutes ces marchandises sont lourdement taxées.

All these goods are heavily taxed.

Les marchandises ont des prix raisonnables.

The goods have reasonable prices.

Les marchandises furent transportées par bateau.

The goods were transported by ship.

Comment pouvons-nous acheter des marchandises britanniques ?

How can we buy British goods?

Je vous préviendrai de l'arrivée des marchandises.

I will notify you of the arrival of the goods.

Dans notre usine, on produit diverses marchandises.

In our factory, goods are produced.

Tu boycottais les marchandises de ce pays.

You boycotted merchandise from that country.

L'Algérie achète des marchandises à la France.

Algeria purchases goods from France.

- Il dut réduire le prix de ses marchandises.
- Il a dû réduire le prix de ses marchandises.

He had to reduce the price of his wares.

- Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ?
- Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?

What kinds of goods do you sell in your shop?

Fokko Doyen a souvent transporté des marchandises spéciales:

Fokko Doyen has often flown special cargo:

Leurs marchandises sont de la plus haute qualité.

Their goods are of the highest quality.

- Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
- Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables.

All the goods for sale are set out on the tables.

Notre disciple nommé Ali Soytürk a dit des marchandises

Our follower named Ali Soytürk said goods

Marchandises en vrac pour l'Angleterre. 700 personnes y travaillaient.

Bulk goods for England. 700 people worked here.

Il me désigna les marchandises qui devaient être expédiées.

He pointed out to me the goods that were to be shipped.

Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?

What kinds of goods do you sell in your shop?

Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ?

What kinds of goods do you sell in your shop?

Il a été arrêté pour recel de marchandises volées.

He was arrested for fencing stolen goods.

Le trafic de marchandises a augmenté massivement ces dernières années.

Freight traffic has increased massively in recent years.

De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion.

Many goods are now transported by air.

La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.

The locomotive was pulling a long line of freight cars.

Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.

All the goods for sale are set out on the tables.

Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables.

All the goods for sale are set out on the tables.

Le gigantesque échange de marchandises fait du port de Rotterdam l'

The gigantic exchange of goods makes the port of Rotterdam

Veuillez utiliser notre numéro gratuit pour les appels concernant les marchandises.

Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.

Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon.

There is no market for these goods in Japan.

Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain.

The goods will only be available to buy next weekend.

Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises.

The old man wanders from town to town peddling his wares.

Que les contrats de travail sont remplis, que les marchandises sont là.

That the employment contracts are filled out, that the goods are there.

Les marchandises aux étals d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché.

Goods at the food and clothing stalls were very cheap.

Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.

They can produce the same goods at a far lower cost.

La livraison des marchandises a été retardée à cause de la tempête.

The delivery of the goods was delayed due to the storm.

- La marchandise arrive par voie maritime.
- Les marchandises arrivent par voie maritime.

The goods arrive by sea.

Vous pensez que maintenant les marchandises viendront et ensuite elles ne viendront pas.

You think now the goods will come and then they will not come.

Courrier et de marchandises pour Ningbo, une ville de l'est de la Chine.

mail and goods for Ningbo, a city in eastern China.

La zone franche à partir de laquelle les marchandises émiraties quittent désormais le monde.

the free zone from which Emirati goods are now exiting the world.

- Nous voulons seulement vous vendre des marchandises.
- Nous ne voulons que vous vendre des denrées.

We just want to sell you things.

Elle le donne à son mari, mais en fait, les marchandises sont tout à fait courantes

she gives it to her husband, but in fact, the goods are completely common

Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées.

Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.

Trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes.

34% of the goods which customs seized in the last year were cigarettes.

Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.

And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.

- La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
- La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.

Mass production reduced the price of many goods.

En réduisant les distances entre les producteurs et les consommateurs, on réduit aussi les frais de transport des marchandises et donc leur prix à la vente.

- By reducing the distance between producers and consumers, you lower the cost of transporting the goods and thereby the sale price.
- By reducing the distance between producers and consumers the transport costs are lowered, which in turn lowers the sale price of the goods.