Translation of "Différentes" in Portuguese

0.030 sec.

Examples of using "Différentes" in a sentence and their portuguese translations:

Différentes selon les individus.

Partes diferentes para cada um.

Ces chaises sont différentes.

Estas cadeiras são diferentes.

Ces cravates sont différentes.

Estas gravatas são diferentes.

Vous aurez différentes réponses venant de différentes personnes à ce sujet,

Você vai receber respostas diferentes de pessoas diferentes sobre isso,

- Combien d'écoles différentes as-tu fréquentées ?
- Combien d'écoles différentes avez-vous fréquentées ?

Em quantas escolas diferentes você já esteve?

Ces insectes sont d'espèces différentes.

Estes insetos são de espécies diferentes.

Ils avaient des idées différentes.

Eles tinham ideias distintas.

Les circonstances était alors différentes.

As circunstâncias eram diferentes então.

Beaucoup de choses seront différentes.

Muitas coisas serão diferentes.

Et transcrire en différentes langues.

e o transcreva em línguas diferentes.

Ubersuggest montrera vous différentes variations

A Ubersuggest te mostrará variações diferentes

Versions légèrement différentes de celui-ci

versões ligeiramente diferentes

Votre homme a des qualités différentes

seu homem tem qualidades diferentes

Ces serviettes sont de couleurs différentes.

Estas toalhas são de cores diferentes.

Ces oiseaux sont de couleurs différentes.

Estes pássaros são de cores diferentes.

Nous avons des couleurs d'yeux différentes.

Temos olhos de cores diferentes.

Ces tableaux sont de tailles différentes.

Estes quadros são de tamanhos diferentes.

- Nous sommes différents.
- Nous sommes différentes.

Somos diferentes.

- Ils sont différents.
- Elles sont différentes.

- Eles são diferentes.
- Elas são diferentes.

Ce mot signifie plusieures choses différentes.

Esta palavra significa várias coisas diferentes.

Ce sont deux choses absolument différentes.

São duas coisas muito diferentes.

J'ai testé tellement de différentes variations.

Eu testei tantas variações diferentes,

Il a essayé beaucoup de méthodes différentes.

Ele tentou vários métodos distintos.

Ces animaux vont dans des directions différentes.

Estes animais estão andando em direções diferentes.

Les gens auront demain des idées différentes.

Amanhã, as pessoas terão ideia diferentes.

Dans mon pays les coutumes sont différentes.

No meu país os costumes são diferentes.

Les problèmes d'érection peuvent avoir différentes causes.

Os problemas com a ereção podem ter várias causas.

Il y a différentes sortes de café.

- Existem muitos tipos de café.
- Há diversos tipos de café.

Et vos actions sur différentes plateformes sociales.

e seus compartilhamentos em plataformas sociais diferentes.

Il y a toutes ces différentes catégories.

Existem todas essas categorias diferentes.

Voulez-vous vraiment gérer deux conceptions différentes?

Você realmente quer gerenciar dois designs diferentes?

Et ça va discuter de choses différentes,

E ele fala sobre coisas diferentes,

Jouer différentes classes socio-économiques une par une

tocando diferentes classes econômicas sociais, uma a uma

Les chauves-souris ont de nombreuses caractéristiques différentes

morcegos têm muitas características diferentes

Cette règle peut être interprétée de différentes façons.

Esta regra pode ser interpretada de diferentes maneiras.

- Ils sont simplement différents.
- Elles sont simplement différentes.

Eles são apenas diferentes.

Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ?

Quantas peças diferentes tem no xadrez japonês?

Dan a donné deux versions différentes de l'histoire.

Dan deu duas versões diferentes da história.

- Ils sont tous différents.
- Elles sont toutes différentes.

- Todos eles são diferentes.
- Todas elas são diferentes.

Le christianisme et l'islam sont deux religions différentes.

Cristianismo e islamismo são duas religiões diferentes.

Il a des amis de nombreuses professions différentes.

Ele tem amigos de muitas origens diferentes.

Le langage peut être employé de différentes manières.

Pode-se usar a língua de diferentes formas.

Tom traduit ce livre en neuf langues différentes.

Tom está traduzindo este livro para nove idiomas diferentes.

Où il s'agit de toutes les différentes niches,

onde o que importa são nichos diferentes,

Le nombre de variétés de cannabis différentes et viables

O número de tipos robustos e distintos da cannabis

Tout écosystème sain a besoin d'une variété d'espèces différentes.

Todos os ecossistemas saudáveis precisam duma variedade de espécies.

Cette règle peut être lue de deux manières différentes.

- Esta régua pode ser lida de duas formas diferentes.
- Esta régua pode ser lida de duas diferentes formas.

La loi et la politique sont deux choses différentes.

Lei e política são coisas diferentes.

Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes.

As suas idéias na educação são muito diferentes das minhas.

Créez quatre ou cinq différentes variations de celui-ci

Crie quatro ou cinco variações dela

J'ai donc commencé à faire du bénévolat pour différentes organisations

Comecei a trabalhar como voluntária em diversas organizações

Nous sommes deux espèces différentes avec nos propres impératifs biologiques.

Nós somos de diferente espécies, com características biológicas próprias.

Nous avons le même âge mais sommes de tailles différentes.

Somos da mesma idade, mas de alturas diferentes.

Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe.

Há vários tipos de doces nessa tigela.

Nous sommes intéressés par l'observation des coutumes de différentes régions.

Estamos interessados em observar os costumes de diferentes regiões.

Sur 10 choses différentes et je vais super en profondeur

sobre dez coisas diferentes. E eu me aprofundo muito

Avec des milliers d'espèces différentes se disputant la nourriture et l'espace,

Com milhares de espécies diferentes a disputar alimento e espaço,

Les gens qui trouvent ce trésor dans différentes mythologies seraient damnés

Dizem que as pessoas que encontram esse tesouro em diferentes mitologias estão condenadas

Pendant ce temps, il a participé à tant d'œuvres différentes que

Durante esse período, ele participou de tantos trabalhos diferentes que

Donc je fais ça tout le temps pour des choses différentes.

Então eu faço isso o tempo todo para coisas diferentes.

Donc, il ne s'agit pas de bloguer sur dix choses différentes,

Não é sobre escrever sobre dez coisas diferentes.

L'eau et la glace sont la même substance mais sous formes différentes.

Água e gelo são a mesma substância em formas diferentes.

Voyez-vous comment je parle à propos de différentes sections de SEO?

Você como estou falando sobre seções diferentes de SEO?

En bref, cela ne se termine pas par le comptage de différentes fonctionnalités

em resumo, não termina com a contagem de recursos diferentes

Ou ce que les hommes ou les femmes perçoivent différentes couleurs à être,

ou como homens e mulheres veem diferentes cores,

Si le lieu de résidence, tel que faire des déclarations différentes que les entrepreneurs

por isso faz uma residência como este contratante diferente

On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolement. Ce sont deux choses différentes.

Não se deve confundir solidão com isolamento. São duas coisas separadas.

Le plus souvent, Dieu nous donne des femmes qui sont complètement différentes de nous.

Em geral, Deus nos dá esposas completamente diferentes de nós.

Il y a tellement de façons différentes de accomplir cela, il vous suffit d'obtenir

Existem tantas maneiras diferentes de alcançar isso,

Oui, si vous le regardez, je confirme ces informations de cinq ou six sources différentes.

Sim, se você olhar, confirmo essas informações de cinco ou seis fontes diferentes.

Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.

Um feixe de luz branca é dividido por um prisma em raios de diferentes cores.

Différentes personnes peuvent décrire les mêmes idées ou choses de base de manière complètement différente.

Pessoas diferentes podem descrever as mesmas ideias ou coisas básicas de maneiras completamente diferentes.

TATOEBA pourrait être un acronyme dans des langues différentes : Tout Apprenti Traducteur Opérationnel Est Bien Accueilli.

TATOEBA poderia ser um acrônimo em vários idiomas: Todas As Traduções Ou Exemplos Belamente Arranjados.

Comme vous pouviez vous en douter, des langues différentes ont des mots différents pour les couleurs.

Como esperado, línguas diferentes possuem diferentes palavras para as cores.

Ils avaient demandé à 20 personnes parlant différentes langues de regarder ces 330 éclats de couleur

Eles pediram para que 20 pessoas que falavam diferentes línguas para olharem para estas 330 paletas de cor

Aujourd'hui, la langue du Brésil et celle du Portugal sont bien différentes du portugais de Cabral.

Hoje, a língua do Brasil e a língua de Portugal são bem diferentes do Português de Cabral.

La vanité et la fierté sont choses différentes, bien que ces mots soient souvent employés comme synonymes.

Vaidade e orgulho são coisas diferentes, ainda que usualmente sejam palavras usadas como sinônimos.

Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.

Para estudar linguística computacional, é necessário conhecer várias línguas, no entanto, você também precisa estar familiarizado com o uso de computadores.

La raison pour laquelle il est si important dans le monde est que les différentes techniques qu'il utilise apportent une innovation à l'art.

A razão pela qual é tão importante no mundo é que as diferentes técnicas utilizadas trazem uma inovação para a arte.

Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire.

Minha nova cafeteira de último modelo é controlada pela voz e reconhece os diferentes tipos de café graças ao seu revolucionário processador de palavras.

- Vous n'êtes pas différent.
- Vous n'êtes pas différente.
- Vous n'êtes pas différents.
- Vous n'êtes pas différentes.
- Tu n'es pas différent.
- Tu n'es pas différente.

- Você não é diferente.
- Vocês não são diferentes.