Translation of "Labeur" in English

0.008 sec.

Examples of using "Labeur" in a sentence and their english translations:

- J'apprécie vraiment tout ton labeur.
- J'apprécie vraiment tout votre labeur.

I really do appreciate all your hard work.

- Nous apprécions ton dur labeur.
- Nous apprécions votre dur labeur.

We appreciate your hard work.

Point d’honneur sans labeur.

Things don't happen by magic.

Nous apprécions ton dur labeur.

We appreciate your hard work.

Nous apprécions votre dur labeur.

We appreciate your hard work.

Le dur labeur a payé.

The hard work paid off.

Je suis épuisé par le labeur.

I am exhausted with toil.

- Il devint riche par un dur labeur.
- Il est devenu riche par un dur labeur.

He became rich through hard work.

- Elle est devenue riche par un dur labeur.
- Elle devint riche par un dur labeur.

She became rich through hard work.

- Je suis très fatigué par le dur labeur.
- Je suis très fatiguée par le dur labeur.

I am very tired from the hard work.

La prospérité se nourrit d'un dur labeur.

Prosperity depends on hard work.

Et au labeur sexuel et reproductif des femmes.

and the sexual and reproductive labor of women.

Alors que le labeur est associé au corps.

Whereas labor is associated with the body.

Le labeur est la principale composante du succès.

Hard work is the main element of success.

Les plombiers sont bien payés pour leur labeur.

Plumbers are well paid for their labor.

Maîtriser une langue étrangère exige un dur labeur.

Mastering a foreign language requires a lot of hard work.

Il est devenu riche par un dur labeur.

He became rich through hard work.

Je suis très fatigué par le dur labeur.

I am very tired from the hard work.

Je lui tire mon chapeau pour son dur labeur.

I take my hat off to him for his hard work.

Ce serait dommage de laisser se gâcher notre dur labeur.

It would be a pity to let all our hard work go to waste.

Le labeur et l'inquiétude ont entraîné une dégradation de sa santé.

Toil and worry caused his health to break down.

C'est le fruit d'un dur labeur et d'un plan bien préparé.

It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.

Il est temps pour les misérables serfs de faire le dur labeur.

Time for the wretched serfs to do the heavy labour.

C'était trois ans de dur labeur. Elle avait des plans complètement différents.

That was three years of hard work. She had completely different plans.

Il tomba gravement malade par excès de labeur et par manque de nourriture.

What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.

Rien n'est plus agréable que de prendre du repos après un dur labeur.

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.

Ils ont achevé ce système en consacrant énormément de réflexion et de labeur.

They worked out the system with much thought and labor.

Fatigué par le dur labeur, il était allé au lit plus tôt que d'habitude.

Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.

Je n'ai rien à offrir si ce n'est du sang, du labeur, des larmes et de la sueur.

I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.

Si le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham et celui que révère Isaac ne m’était venu en aide, certes, actuellement tu m’aurais laissé partir les mains vides. Dieu a vu mon humiliation et le labeur de mes mains et il a prononcé hier.

Unless the God of my father, Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.

Tout ce que j'ai accompli est le produit d'un dur labeur. Toutes les mauvaises choses qui m'arrivent sont dûes à la malchance. Toutes les choses que vous accomplissez sont le produit de la chance. Toutes les mauvaises choses qui vous arrivent sont dûes à votre manque d'éthique professionnelle.

Everything I accomplished came from hard work. All bad things that happen to me are due to bad luck. All things you accomplish come from good luck. All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic.