Translation of "Entrons" in English

0.003 sec.

Examples of using "Entrons" in a sentence and their english translations:

Entrons !

Let's get inside.

Bon, entrons.

Okay, let's get in here.

Entrons à l'intérieur.

Let's step inside.

Entrons dans ce travail

Let's get into this job

Entrons dans cette entreprise

Let's get into this business

Entrons dans la maison !

- We should go inside the house.
- Let's get in the house.

Nous entrons en premier.

We're going in first.

Nous entrons alors en jeu.

That's where I come in.

Entrons dans le premier conseil.

let's get into the first tip.

- Allons à l'intérieur.
- Entrons à l'intérieur.

Let's step inside.

Ça va brûler un moment. Bon, entrons.

And that's gonna keep burning for a while. Okay, let's get in here.

Entrons un peu plus dans les détails

Let's go into a little more detail

- Rentrons à la maison !
- Entrons dans la maison !

Let's get in the house.

Nous entrons dans une nouvelle phase de la guerre.

We are entering a new phase in the war.

- Venons-en au fait.
- Entrons dans le vif du sujet.

Let's get down to business.

Nous entrons dans ces relations et les cochons ne chantent pas.

We go into this relationship, and pigs can't sing,

Maintenant, nous entrons dans le modèle ici. Mais c'est comme ça.

Now we're getting into the pattern here. But that's the way it is.

Il se passe beaucoup de choses: nous entrons tous et vendons.

There's a lot going on: we all go in and sell.

Lorsque nous entrons dans le sac de farine , de longs fils par exemple.

when we reach into the flour bag , long threads for example.

Là, nos vaisseaux lassés trouvent un sûr asile : / nous entrons ; d'Apollon nous saluons la ville.

Hither we sail and on this island fair, / worn out, find welcome in a sheltered bay, / and, landing, hail Apollo's town with prayer.

Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux.

Joy, beautiful spark of the gods, daughter of Elysium, we approach fire-drunk, heavenly One, your shrine.

Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.

There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.